Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"猛毒ガール(仮)"
Romaji: Moudoku Gaaru (Kari)
English: Deadly Poison Girl (Temporary)
Original Upload Date
August 24, 2014
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Bassdrum RendaP (music, lyrics)
Pokage (video)
Pojou (illustration)
Views
14,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
僕は 何だか 何だか 分かんない boku wa nandaka nandaka wakannai I dunno, dunno what the hell's goin’ on, but
頭湧いて もがいて くだらない atama waite mogaite kudaranai My head’s racing, writhing, struggling for nothin'

だから 壊しちゃって 壊しちゃって dakara kowashichatte kowashichatte That's why I'm breakin’ it, tearin’ it down,
壊しちゃって バイバイ!! kowashichatte baibai!! smashing it all up, bye bye!

また 寄って来ちゃって 寄って来ちゃって mata yotte kichatte yotte kichatte Again, you come back to me after saying you'll go away
またバイバイだ mata baibai da This time, it's bye bye for sure.

『僕の魔法の薬をあげるよ』 “boku no mahou no kusuri o ageru yo” “I'll give you my magic potion.”

性と生命の鍵を外すと… sei to inochi no kagi o hazusu to… That's the key to unlocking both sex and life…

もう 火照っちゃって 酔ってきちゃって mou hotetchatte yotte kichatte I'm already boiling over, plastered drunk,
とろけちゃって ドバドバ torokechatte dobadoba Melting away, drip-drip-dropping,

もう 求めちゃって 欲しがっちゃって mou motomechatte hoshigatchatte Pushing and demanding, needing more—
鏡音よっしゃー! kagamine yosshaa! Kagamine, let's gooo~!

嫌になって 無駄になっても iya ni natte muda ni natte mo Getting tired of it, I’m fed up, but
また期待するんでしょ? mata kitai suru ndesho? you're still counting on me, ain’t ya?
またヤって泣いて芝居するんでしょ? mata yatte naite shibai suru ndesho? You'll do it again, huh? Cry again, throw a fit?
もうわかんないな feeling mou wakannai na feeling I don't 'get' this feeling anymore.

濡れて乱れた 今宵と別れ nurete midareta koyoi to wakare Tonight we part, soaking wet and disarrayed, but—

ヤダ yada F*ck that!

待ってよ 待ってよ 痛みが matte yo matte yo itami ga No, please— please wait! The pain,
全く 全く 止まないんだ mattaku mattaku yamanai nda the pain won't stop at all!
もう僕は死んじゃっていいんだ mou boku wa shinjatte ii nda It hurts so bad I wish I was dead!

-ERROR- -ERROR- -ERROR-

金輪際 キミ以外が konrinzai kimi igai ga Never again will I let myself cry
泣いたって僕は naitatte boku wa over anyone who isn't you
麻痺しちゃって動けなくて mahi shichatte ugokenakute Paralyzed, can't move a muscle
腐敗しちゃって動けなくて fuhai shichatte ugokenakute Decaying inside, can't lift a finger
猛毒=淫らな恋の唄 moudoku midara na koi no uta A potent poison, this obscene song of love.

Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!!
さぁコイン強引 saa koin gouin Here, forcefully insert a coin[1]
ナイトリサイタル naito risaitaru for tonight's main attraction

Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!!
さぁ Love×4 saa Love×4 Let's love, love, love, love like this,
Lie & Desire Lie & Desire Lie & Desire

Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!!
さぁ逃避行に saa touhikou ni C'mon, let's get the hell outta here
フライト リライト furaito riraito A flight rewritten

Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!!
Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!! Fxxk up!! Shut up!!
乱れ堕ちた midare ochita Our descent into ruin...

夕焼け 空が 心に刺さり yuuyake sora ga kokoro ni sasari As the sunset pierces my heart
想いも溢れ omoi mo afure my thoughts all boil over—

もう嫌だ!! mou iya da!! No more, I beg you!!

待ってよ 待ってよ 痛みが matte yo matte yo itami ga No, please— please wait! The pain,
全く 全く 止まないんだ mattaku mattaku yamanai nda the pain won't stop at all!
もう僕は死んじゃっていいんだ mou boku wa shinjatte ii nda It hurts so bad I wish I was dead!

-ERROR- -ERROR- -ERROR-

金輪際 キミ以外が konrinzai kimi igai ga Never again will I let myself cry
泣いたって僕は naitatte boku wa over anyone who isn't you
麻痺しちゃって動けなくて mahi shichatte ugokenakute Paralyzed, can't move a muscle
腐敗しちゃって動けなくて fuhai shichatte ugokenakute Decaying inside, can't lift a finger
猛毒=淫らな恋の唄 moudoku midarana koi no uta A potent poison, this obscene song of love.

あぁーだんだんダンスミュージック aa dandan dansu myuujikku Ah, as the music gradually gets me movin'
踊っちゃって 狂っちゃって odotchatte kurutchatte I break it down, losing my mind
意味なんて忘れて踊れるナンバー imi nante wasurete odoreru nanbaa to the beat of a song I've forgotten the meaning of—
ハイセンスな鏡音ロックナンバー hai sensu na kagamine rokku nanbaa A classy Kagamine rock number

Burn!! Burn!! Hit the S○X!! S○X!! Burn!! Burn!! Hit the S○X!! S○X!! Burn!! Burn!! Hit the S○X!! S○X!!
自由に乱れちゃってごめん。 jiyuu ni midarechatte gomen. Sorry, but I've gotta let loose
猛毒ちょーだい この僕にもっと moudoku choodai kono boku ni motto Gimme that deadly poison, I need another hit
まだ絡まる蝶に不埒な思いを抱く mada karamaru chou ni furachi na omoi o idaku cuz I'm still filled with impure thoughts of web-caught butterflies.

背徳的な夜の蜘蛛 haitokuteki na yoru no kumo A sinful night spider
潜む 欲に hisomu yoku ni hiding its desire in the dark...

奪ったって飽きちゃって ubattatte akichatte No matter how much I take, I'm never satisfied,
暗い夜 想いを抱く kurai yoru omoi o idaku In the dark night, I start getting thoughts like these
不感症 僕を変えてくれますか? fukanshou boku o kaete kuremasu ka? I seem to have built up an immunity. Can you fix me
優しい包容と愛撫 yasashii houyou to aibu with your tender embrace?

滴る汗が猛毒となり shitataru ase ga moudoku to nari The dripping sweat is poison in disguise
また勝手に勝手に疼くんだ mata katte ni katte ni uzuku nda Again, it aches, aches unbidden—
体が勝手に疼くんだ karada ga katte ni uzuku nda My body starts aching all on its own
もうどうだっていいや mou dou datte ii ya But I can't find it in myself to care anymore...

-ERROR- -ERROR- -ERROR-

濡れて乱れた 今宵と別れ nurete midareta koyoi to wakare Tonight we part, soaking wet and disarrayed, but—

ヤダ yada F*ck that!

待ってよ 待ってよ 痛みが matte yo matte yo itami ga No, please— please wait! The pain,
全く 全く 止まないんだ mattaku mattaku yamanai nda the pain won't stop at all!
もう僕は死んじゃっていいんだ mou boku wa shinjatte ii nda It hurts so bad I wish I was dead!

-ERROR- -ERROR- -ERROR-

金輪際 キミ以外が konrinzai kimi igai ga Never again will I let myself cry
泣いたって僕は naitatte boku wa over anyone who isn't you
麻痺しちゃって動けなくて mahi shichatte ugokenakute Paralyzed, can't move a muscle
腐敗しちゃって動けなくて fuhai shichatte ugokenakute Decaying inside, can't lift a finger
猛毒=淫らな恋の唄 moudoku midarana koi no uta A potent poison, this obscene song of love.

English translation by Keiko.fujo.shi

Translation Notes[]

  1. 強引 sounds like “go in”

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement