Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
!
Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"独白ラビリンス"
Romaji: Dokuhaku Rabirinsu
English: A Labyrinth Monologue
Original Upload Date
July 28, 2018
Singer
IA
Producer(s)
Titana (music, lyrics)
史嶋史 (illustration)
Views
Short ver: 5,300+
Full ver: 24,000+ (NN), 30,000+ (YT)
Links
Short ver: YouTube Broadcast (deleted)
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast(reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
今日は絶対に帰らない kyou wa zettai ni kaeranai Today, I absolutely won't go home.
超次元なんてありゃしない choujigen nante arya shinai There's no such thing as a hyper-dimension.
ノープロブレム 御自由に noo puroburemu gojiyuu ni It's no problem, so just try
私に触れてみて watashi ni furetemite to touch me freely.

脳裏侵食されるまま nouri shinshoku sareru mama I'm still being eroded by my mind, like functioning the same as always
常時運転 電池切れ jouji unten denchigire leads to a flat battery
もう嫌だなんて言うなよ mou iya da nante iu na yo Don't say things like, "I hate it already,"
搾り取られていく shiboritorarete iku You're being exploited by me

この心の隙間 kono kokoro no sukima Is it okay to use you
埋めるために君を umeru tame ni kimi o in order to fill up
利用してもいいかな riyou shite mo ii kana the hole in my heart?
24括払いで nijuuyo kuku harai de I'll pay with a 24 lump sum.

世界平和のために笑えよ sekai heiwa no tame ni warae yo Smile for the sake of world peace.
腐りきった部屋の窓から kusarikitta heya no mado kara From the window in the rotten room,
あれじゃない これじゃない are ja nai kore j anai that's not it, this isn't it.
口が利く我楽多 kuchi ga kiku wagarakuta The junk that's able to talk
世迷言並べて積み上げた yomaigoto narabete tsumiageta lined up and piled up all the muttering.
君を踏みつけて睨んだ kimi o fumitsukete niranda I glared at you and trampled over you,
蔑んだ目で私を見てよ sagesunda me de watashi o mite yo so look at me with eyes full of disdain.

唯我独尊 君は誰 yuigadokuson kimi wa dare You, who are so self centered, who are you?
興味津々 穴の中 kyoumishinshin ana no naka You seem so interested in the inside of my hole.
要は単純 快楽へ youha tanjun kairaku e In short, you simply go for pleasure.
優しく味わって yasashiku ajiwatte Gently savor my flavor.

食べたい 食べたい 君を食べたい tabetai tabetai kimi o tabetai I want to eat, I want to eat, I want to eat you up.
食べたい 食べたい 君を食べたい tabetai tabetai kimi o tabetai I want to eat, I want to eat, I want to eat you up.
食べたい 食べたい 君を食べたい tabetai tabetai kimi o tabetai I want to eat, I want to eat, I want to eat you up.
食べたい 食べたい tabetai tabetai I want to eat, I want to eat.

逃げ出そうとしても nigedasou to shite mo Even if you try to run away,
そりゃ無理だよ君は sorya muri da yo kimi wa It's futile.
この迷宮の虜さ kono meikyuu no toriko sa You are the prisoner of this labyrinth.
私に尽くして死んで watashi ni tsukushite shinde Serve me and die.

世界平和のために笑えよ sekai heiwa no tame ni warae yo Smile for the sake of world peace.
歪みきった私の心 yugamikitta watashi no kokoro My heart is distorted.
あれは嫌だ これも嫌だ are wa iya da kore mo iya da I detest this, and detest that.
黙って鳴け スレイブ damatte nake sureibu Shut up and bark, slave.
怖いことあるならば叫べよ kowai koto aru naraba sakebe yo If it gets scary, then scream.
私が癒してあげるから watashi ga iyashite ageru kara I’ll heal you, so
もう止められない mou tomerarenai I can't stop anymore.

本当は寂しいだけなの hontou wa sabishii dake nano To be honest, I’m just lonely.
これ以上失うのは kore ijou ushinau no wa I can't bear losing
耐えられないから taerarenai kara you anymore, so
こうして縛るの koushite shibaru no I will tie you up like this.
私の独白をきっと watashi no dokuhaku o kitto Surely, if you
聞いてしまえばあなたは・・・ kiite shimaeba anata wa... heard my monologue ・・・
言えない ないさ ienai nai sa You won't be able to say anything, Anything at all.

私だけのために笑えよ watashi dake no tame ni warae yo Smile just for me.
腐りきった城の中から kusarikitta shiro no naka kara From inside the rotten castle,
あれはダメ これもダメ are wa dame kore mo dame That's no good, and this is no good.
いいから従って ii kara shitagatte Listen up,
世迷言並べて積み上げた yomaigoto narabete tsumiageta all of your nonsense is piled up,
君は無情にも笑った kimi wa mujou ni mo waratta and you heartlessly give a laugh.
蔑んだ目で 投げ捨てられた sagesunda me de nagesuterareta With scorned eyes, you were able to throw out a
「じゃあお元気で」 "jaa ogenki de" "Well, take care"

English translation by Serene_Snowfall

External Links

Advertisement