![]() | |||
Song title | |||
"独りの夜" Romaji: Hitori no Yoru English: A Lonesome Night | |||
Original Upload Date | |||
July 31, 2020 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
YM (music, lyrics, illustration, video)
| |||
Views | |||
9,500+ (NN), 5,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
Composer's 53rd work. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ぶっ壊れてく この世界で僕らは | bukkowareteku kono sekai de bokura wa | In this collapsing world, |
見えない毒に 怯えながら生きてる | mienai doku ni obie nagara ikiteru | we live in fear of an invisible poison |
真っ暗な夜 僕らに出来ることは? | makkura na yoru bokura ni dekiru koto wa? | What can we do in a pitch-dark night? |
何だろねって 考えて また日は昇るんだ | nan daro ne tte kangaete mata hi wa noboru nda | As I think “what,” the sun has risen again. |
「がんばれがんばれがんばれよ」 なんて僕には | "ganbare ganbare ganbare yo" nante boku ni wa | I don’t have the guts to say |
辛くて悲しんでる人に | tsurakute kanashinderu hito ni | “good luck, work hard, hang in there” |
投げかける勇気はないけど | nagekakeru yuuki wa nai kedo | to someone in pain and sorrow |
薄っぺらいこんな言葉で もし良ければ | usupperai konna kotoba de moshi yokereba | but if these superficial words would do, |
あなたの背中を押させてくれよ | anata no senaka o osasete kure yo | then let me have your back |
明けない夜はないんだ | akenai yoru wa nai nda | There’s no night that doesn’t end |
また会おう また笑おう | mata aou mata waraou | Let’s meet again, let’s meet again |
また会おう また笑って会おう | mata aou mata waratte aou | Let’s meet again and laugh |
ぶっ壊れてる 軋む心の音が | bukkowareteru kishimu kokoro no oto ga | I’m so scared the grating sound |
誰かに届く 事がとても怖くて | dareka ni todoku koto ga totemo kowakute | of my breaking heart will reach someone |
見えない |
mienai saki ni obieru dake no yoru ga | A night just fearing the unseen future |
そんな事すら 忘れられるほどに 独りぼっち | sonna koto sura wasurerareru hodo ni hitoribocchi | is so lonely I can forget even that |
泣いても泣いても流せない 傷があるよ | naite mo naite mo nagasenai kizu ga aru yo | There are wounds that can’t be washed away no matter how much you cry |
誰にも気づかれることなど | dare ni mo kizukareru koto nado | Beyond this point, surely there’s nothing |
この先もきっと無いけど | kono saki mo kitto nai kedo | that can be noticed by anyone |
薄っぺらいこんな歌でも もし良ければ | usupperai konna uta demo moshi yokereba | but if this superficial song would be good enough |
あなたのその傷も隠させてよ | anata no sono kizu mo kakusasete yo | then let me hide that wound of yours |
明けない夜はないんだよ | akenai yoru wa nai nda yo | There’s no night that doesn’t end |
許せない事があるよ | yurusenai koto ga aru yo | There are things that cannot be forgiven |
隠せない声があるよ | kakusenai koe ga aru yo | There are voices that cannot be hidden |
信じることが出来ず | shinjiru koto ga dekizu | Again I’m unable |
僕は僕のことをまた | boku wa boku no koto o mata | to believe in myself |
すれ違う愛と正義 | surechigau ai to seigi | Love and justice do not meet |
確かなものはどれだ | tashika na mono wa dore da | Which one is for certain? |
僕らは壊れかけたこの | bokura wa kowarekaketa kono | With breaking hearts, |
心と世界を生きてく | kokoro to sekai o ikiteku | we live on in this world |
「がんばれがんばれがんばれよ」 なんて僕には | "ganbare ganbare ganbare yo" nante boku ni wa | I don’t have the guts to say |
辛くて悲しんでる人に | tsurakute kanashinderu hito ni | “good luck, work hard, do your best” |
投げかける勇気はないけど | nagekakeru yuuki wa nai kedo | to someone in pain and sorrow |
狂っているこんな世界を 生きるために | kurutte iru konna sekai o ikiru tame ni | but in order to live in this mad world |
忘れちゃいけない事があるだろ | wasurecha ikenai koto ga aru daro | there is one thing that we should never forget |
明けない夜はないんだ | akenai yoru wa nai nda | There’s no night that doesn’t end |
また会おう また笑おう | mata aou mata waraou | Let’s meet again, let’s meet again |
また会おう また笑って会おう | mata aou mata waratte aou | Let’s meet again and laugh |
また会って笑える日が来ることを | mata atte waraeru hi ga kuru koto o | Wishing for the day we can meet again and laugh to come, |
願って僕は歌うよ 歌うよ | negatte boku wa utau yo utau yo | I will sing, sing it out |
English translation by ChibettoSunaButa