! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"特急ひとめぼれ" Romaji: Tokkyuu Hitomebore English: On the "Love at First Sight" Express | |||
Original Upload Date | |||
November 15, 2013 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
160,000+ (NN), 2,900,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"一目惚れを発車しますと、終点キミまで止まりません。" |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
もう恋なんて出来ないなんて | Mou koi nante dekinai nante | Feeling down in the dumps, I found myself |
凹んだ様子で言っておいて | Hekonda yousu de itte oite | saying, "I can't fall in love anymore" |
それなのに気になっちゃって | Sore nanoni ki ni nacchatte | And yet it seems impossible for me to |
どうにも仕方なくて | Dou ni mo shikata nakute | shake off these recent thoughts of mine |
これはもしかしてキミに一目惚れ | Kore wa moshikashite kimi ni hitomebore | I guess it really is "Love at First Sight" when it comes to you |
思い出すだけで胸苦しくて | Omoidasu dake de mune kurushikute | Just thinking about it makes it hard to breathe |
「付き合ってる人がいる」って | "Tsukiatteru hito ga iru" tte | "I already have someone" |
フラレて泣いてまぶた腫らして | Furarete naite mabuta harashite | Rejected like that, I cried until my eyes were swolen |
立ち直れなくなっちゃったって | Tachinaorenaku nacchattatte | I haven't been my old self |
忘れられなくて | Wasurerarenakute | since then |
以来禁止してます一目惚れ | Irai kinshi shitemasu hitomebore | I can't forget that hurt, I refuse to let myself fall in love again |
でも走り出した想い止められない | Demo hashiridashita omoi tomerarenai | But these unstoppable feelings of mine are all |
キミの元へ向かって | Kimi no moto e mukatte | pointing straight towards you |
好きになっちゃダメなのに | Suki ni naccha dame nanoni | I can't fall in love again |
気になっちゃダメなのに | Ki ni naccha dame nanoni | I shouldn't even entertain the thought and yet... |
何故だろう想いが止まらない | Naze darou omoi ga tomaranai | Why can't I get rid of these feelings of mine? |
あぁ歩き方さえ | Aa arukikata sae | Even trying to walk the same you do, |
あぁ愛しいキミと | Aa itoshii kimi to | Anything to get just a little bit closer |
もっと近くにいられたら | Motto chikaku ni iraretara | to you who makes me feel this way... |
まだどんな人かわかんない | Mada donna hito ka wakannai | Not even knowing what kind of person you are |
また話せるかもわかんないのに | Mata hanaseru kamo wakannai no ni | or whether we could actually get along, |
勝手に恋に落ちちゃって | Katte ni koi ni ochichatte | I fell in love without a second thought |
後戻り出来なくて | Atomodori dekinakute | and there's no going back |
これは明らかにキミに一目惚れ | Kore wa akiraka ni kimi ni hitomebore | It's clear as day that it was love at first sight |
隠しきれなくて嘘つけなくて | Kakushi kirenakute uso tsukenakute | There's no way to hide it or pretend it isn't true |
どんな音楽聴くのかな | Donna ongaku kiku no kana | What kind of music do you like? |
どんな服が好きなのかなって | Donna fuku ga suki na no ka natte | How can I dress to impress? |
趣味が合ったら良いのになんて | Shumi ga attara ii no ni nante | I hope we have the same hobbies... |
まだ気が早くて | Mada ki ga hayakute | and there we go getting ahead of ourselves again... |
見切り発車してます一目惚れ | Mikiri hassha shitemasu hitomebore | The love train's half-way out the station and common sense is getting left behind |
途中下車出来ません気をつけて | Tochuu gesha dekimasen ki o tsukete | I'd best be careful for there are no stops along the way to "you" |
日に日に想いは加速して | Hi ni hi ni omoi wa kasoku shite | Day by day these feelings are picking up steam |
でもでもブレーキ効かなくて | Demo demo bureeki kikanakute | and the brake-lines have long since been cut |
全然辿り着けるのかなんて | Zenzen tadori tsukeru no ka nante | With no clue if there's even a chance for a happy ending |
わからないこの想い | Wakaranai kono omoi | or not |
ガタゴト不安に揺られても | Gatagoto fuan ni yurarete mo | These feelings are throwing me way off balance |
もう消せない想い | Mou kesenai omoi | and there's no way to get rid of them |
今日も止まらないよ | Kyou mo tomaranai yo | There's no stopping this train anymore |
キミの元へ向かって | Kimi no moto e mukatte | and it's headed right for you... |
好きになっちゃダメなのに | Suki ni naccha dame nanoni | I can't fall in love again |
気になっちゃダメなのに | Ki ni naccha dame nanoni | I shouldn't even entertain the thought and yet... |
何故だろう想いが止まらない | Naze darou omoi ga tomaranai | Why can't I get rid of these feelings of mine? |
あぁ書く文字でさえ | Aa kaku moji de sae | Even trying to emulate the way you write, |
あぁ愛しいキミと | Aa itoshii kimi to | Anything to get just a little bit closer |
もっと近くにいられたらいいな | Motto chikaku ni iraretara ii na | to you who makes me feel this way... |
好きになっちゃダメなのに | Suki ni naccha dame nanoni | I can't fall in love again |
気になっちゃダメなのに | Ki ni naccha dame nanoni | I shouldn't even entertain the thought and yet... |
何故だろう想いが止まらない | Naze darou omoi ga tomaranai | Why can't I get rid of these feelings of mine? |
あぁ声ひとつさえ | Aa koe hitotsu sae | Even if it's just a word or two, |
あぁ愛しいキミと | Aa itoshii kimi to | Anything to get just a little bit closer |
もっと近くにいられたら | Motto chikaku ni iraretara | to you who makes me feel this way... |
もっと近くにいられたら | Motto chikaku ni iraretara | to you who makes me feel this way... |
English translation by descentsubs
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
- Hatsune Miku Wiki
- piapro - Off-vocal
- VocaDB