![]() | |||
Song title | |||
"爆砕オカアサン" Romaji: Bakusai Okaasan English: Mother Annihilation | |||
Original Upload Date | |||
March 4, 2015 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
12,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
何 何 何 何やってみたって 大人の事情さ | nani nani nani nani yatte mita tte otona no jijou sa | No matter, no matter, no matter, no matter what I try doing, it’s an adult matter |
グルグルグル ほどいて頂戴な 抑圧制圧 | guru guru guru hodoite choudai na yokuatsu seiatsu | Please undo the restraint and suppression that’s wrapped around me |
何 何 何 何やってみたって アレでもコレでもない | nani nani nani nani yatte mita tte are demo kore demo nai | No matter, no matter, no matter, no matter what I do, it’s neither here or there |
グルグルグル 目をつぶって頂戴な 息ができないよ | guru guru guru me o tsubutte choudai na iki ga dekinai yo | It's wrapped around me. Could you pretend you didn’t see it? I can't breathe… |
… | ||
おかあさん行かないで おかあさん死なないで | okaasan ikanaide okaasan shinanaide | Mother, please don’t leave me, Mother, please don’t die. |
独り泣き叫んでも届くことの無い想い | hitori nakisakende mo todoku koto no nai omoi | Even though I cry all by myself, my thoughts will never reach you. |
パパ…もうやめて… | papa… mou yamete… | Papa…please stop… |
擦り切れた翼で這い回る 戻れない未知の泥濘で | surikireta tsubasa de haimawaru modorenai michi no nukarumi de | I crawl around with these frayed wings in mysterious sludge |
なぜ僕は生まれたの 何故僕は生きるのだろう | naze boku wa umareta no naze boku wa ikiru no darou | Why was I born into this world? Why am I alive? |
独り涙枯れても届くことの無い想い | hitori namida karete mo todoku koto no nai omoi | Even if I finally dry these tears all alone, my thoughts will never reach you. |
おかあさん行かないで おかあさん会いたいよ | okaasan ikanaide okaasan aitai yo | Mother, please don’t leave me. Mother, I want to see you. |
僕はいい子にして待ってるから 早ク帰ッテキテ | boku wa ii ko ni shite matteru kara hayaku kaette kite | I’ll be a good kid and wait for you. Please come back as early as you can. |
パパ…モウヤメテ… | papa… mou yamete… | Papa…please stop… |
English translation by Sleepycode, with edits by MeaningfulUsername
Discography[]
This song was featured on the following album:
External Links[]
- piapro - Lyrics