Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"無限ノスタルジー"
Romaji: Mugen Nosutarujii
English: Infinite Nostalgia
Original Upload Date
August 15, 2011
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
BRBRP: nuts rock (music)
Nuko (lyrics)
No.734 (illustration)
Chuuta (encoding)
Views
100,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
オレンジの太陽 おいかけてきたの orenji no taiyou oikakete kita no I’ve been chasing after the orange sun.
手の中にあるのは 赤いビー玉 te no naka ni aru no wa akai biidama A red marble is in my hand.

ねえ あとちょっとだけね それが言いたくて nee ato chotto dake ne sore ga iitakute "Ah, I come so closer" I want to say that.
名残のサンダル カカトを鳴らす nagori no sandaru kakato o narasu The sandals full of memories pitter-patter as I walk.

何時何時まで 一人で歩くの itsu nandoki made hitori de aruku no Until when will I walk by myself?
ねえ クルクルまわって スルリ すりぬけてく nee kurukuru mawatte sururi surinuketeku It spins round and round, then it slips past by.

何処何処まで ねえ 寂しくさせるのよ doko doko made nee sabishiku saseru no yo Until where will you let me feel lonely?
クスクス笑って するの? どこにいるの kusukusu waratte suru no? doko ni iru no Are you giggling? Where are you?

キミにもう一度会いたくて kimi ni mou ichido aitakute I want to see you again.
行くには早すぎるでしょ? いつものことでしょ iku ni wa haya sugirudesho? itsumo no koto desho Is it too rushed to go now? But it's always like this, isn't it?

また会えるかななんて mata aeru kana nante "Can I see you again?"
無表情に 笑わないでね 夕焼けスケアクロウと muhyoujou ni warawanaide ne yuuyake sukeakurou to Don’t laugh at me with such a blank face, like a scarecrow at the sunset.

宵の明星 帰り道照らす yoi no myoujou kaerimichi terasu The evening star lights up the way home.
でもまだ帰らない だってほら見て demo mada kaeranai datte hora mite But it’s not the time to go back. Because you see, 

探してたものを 追いかけてきたの sagashiteta mono o oikakete kita no I’m still chasing what I've been looking for.
だから見つけるまで 歩き続けて dakara mitsukeru made aruki tsuzukete So I will never stop my footsteps until I finally find that. 

ねえ あとちょっとだけね それが言いたくて nee ato chotto dake ne sore ga iitakute "Ah, I come so closer" I want to say that.
名残のサンダル 忘れて帰る nagori no sandaru wasurete kaeru I leave the sandals full of memories behind and go home.

スルスル落ちる ねぇ 夜のカーテンに surusuru ochiru nee yoru no kaaten ni It glides down along the night curtain.
キラキラひかる カケラそっと浮かべて kirakira hikaru kakera sotto ukabete I float a glittering fragment quietly.

落とさないように ねぇ 大事にしまってよね otosanai you ni nee daiji ni shimatte yo ne Take great care of it so that you don’t drop it.
なくさないように 左手で握って nakusanai you ni hidarite de nigitte Grasp it with your left hand so that you don’t lose it.

嗚呼 aa Ahh

たらりらッたった たーらた tara rira ttattataa rata Tara rira ttattataa rata
ぱらりらッたった うッ ぱーらぱ para rira ttatta u paarapa Para rira ttatta u paarapa
たらりらッたった うッ ぱーらぱ tara rira ttatta u paara pa Tara rira ttatta u paara pa
たらりらッたった の た tara rira ttatta no ta Tara rira ttatta no ta

キミにもう一度会いたくて kimi ni mou ichido aitakute I want to see you again. 
行くには早すぎるでしょ? iku ni wa haya sugiru desho? Is it too rushed to go now? 
いつものことでしょ itsumo no koto desho But it's always like this, isn't it?

また会えるかななんて mata aeru kana nante "Can I see you again?"
無表情に笑わないでね muhyoujou ni warawanaide ne Don’t laugh at me with such a blank face
夕焼けスケアクロウと yuuyake sukeakurou to like the scarecrow at the sunset.

見上げるくらいの向日葵が miageru kurai no himawari ga I collected the seeds
(こぼ)した種集めて koboshita tane atsumete that dropped from the sky-high sunflowers
数えてみた 嗚呼 kazoete mita aa and tried to count them, ahh.

約束なんかいらないよ yakusoku nanka iranai yo There’s no need for such thing as promises.
迎えに行くから 大丈夫 クラシックメモリー mukae ni iku kara daijoubu kurashikku memorii I'll come for you, so don't worry, it's my classic memory.

English translation by MrBlank and Damesukekun

External Links

Unofficial

Advertisement