Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Tomoshibi syudou
Song title
"灯火"
Romaji: Tomoshibi
English: Lamplight
Original Upload Date
November 1, 2018
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
syudou (music, lyrics)
Amazu (illustration)
Views
86,000+ (NN), 140,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
きっと二人は近づくほど愛が逃げていく kitto futari wa chikazuku hodo ai ga nigete iku Surely love is escaping us at the rate we’re getting closer.
赤い糸何度も解けて結んで akai ito nando mo hodokete musunde I’ll retie our red thread no matter how many times it comes undone,
いっそこのまま何処か遠い遠い別の場所 isso kono mama dokoka tooi tooi betsu no basho But the way things are going, I’d rather be somewhere else far, far away.
二人で行けたらいいのにね futari de iketara ii no ni ne If only the two of us could go there...

わびしい街のさもしい灯り wabishii machi no samoshii akari I found your house after emerging from
抜けて君の家を見つけた nukete kimi no ie o mitsuketa This wretched town’s rows of unsightly lights.

坂の上の赤い屋根の saka no ue no akai yane no You spend your days
家に君は暮らしているんだね ie ni kimi wa kurashite irun da ne In that red-roofed house on the hill.
僕は想う 強く願う boku wa omou tsuyoku negau I believe—at least, I hope so much—
変わらないままの君をいつか捕まえる kawaranai mama no kimi o itsuka tsukamaeru That someday I’ll catch you, who are unchanging as ever.

どんな悲しい別れすら出会いの前触れで donna kanashii wakare sura deai no maebure de “However sad your parting, your meeting was foretold
仕方がない事 容易く言うけど shikata ga nai koto tayasuku iu kedo And there’s no helping that.” Easy for them to say,
そんな悲しみ痛み苦しみの一つさえも sonna kanashimi itami kurushimi no hitotsu sae mo But I’d prefer if I could settle matters without tasting
味あわないで済みゃいいのにね aji awanaide sumya ii noni ne Even a spoonful of such sadness, pain, and suffering.

誰かが君を嫌う理由で dareka ga kimi o kirau riyuu de The reasons people hate you are reason enough
僕は君が好きだ いつでも boku wa kimi ga suki da itsu demo For me to love you forever.

君が嫌う君が欲しい kimi ga kirau kimi ga hoshii I want you, no matter how much you hate yourself.
僕も僕を好きにはなれないな boku mo boku o suki ni wa narenai na It’s not like I can come to love myself either, after all.
深い闇が包む夜は fukai yami ga tsutsumu yoru wa On a night engulfed by deep darkness,
透き通るような愛で僕を慰めて sukitooru you na ai de boku o nagusamete Comfort me with a love that might as well be transparent.

嗚呼 未来は今日も淡々と aa mirai wa kyou mo tantan to Ah, the future is full of things that, in a detached way,
僕らを泣かせる事ばかりだな bokura o nakaseru koto bakari da na Make us cry once again today.
燃ゆる君の灯に縋り生きる moeyuru kimi no hi ni sugari ikiru I’ll cling to your flaming light
僕は 僕は boku wa boku wa And live on, live on.

呪いは未だ解けぬままだ noroi wa imada tokenu mama da The curse still remains unbroken.
慣れただけで傷も減ってないけどさ nareta dake de kizu mo hettenai kedo sa Not even the number of my scars is decreasing from getting used to that,
その灯がもし消えそうなら sono hi ga moshi kiesou nara But I wouldn’t mind if you set my entire being afire
僕の全部を燃やしてくれても構わないから boku no zenbu o moyashite kurete mo kamawanai kara Should your light ever look like it’s going to go out,
忘れないで僕の中で君が生きる事を wasurenaide boku no naka de kimi ga ikiru koto o So don’t forget that you are living within me.

English translation by MeaningfulUsername

Discography[]

This song was featured in the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement