![]() | |||
Song title | |||
"渦巻ハナビ" Romaji: Uzumaki Hanabi English: Spiral Hanabi Official English: Billow Of Fireworks | |||
Original Upload Date | |||
November 17, 2019 | |||
Singer | |||
Kaai Yuki | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
620,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (autogenerated by YouTube) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
廻る廻る悲しみで間違いを称えて | meguru meguru kanashimi de machigai o tataete | With sadness spinning inside me, I acknowledged these mistakes |
夕焼け空の涙を世界が見つけるの | yuuyake sora no namida o sekai ga mitsukeru no | Will the world uncover the tears I shed under this twilight sky? |
終わる今日の匂いは澄んだ空の所為だ | owaru kyou no nioi wa sunda sora no sei da | The clear sky is to blame for the scent today carries as it draws to its end |
夕焼け空を待つ街の願いは気が重いわ | yuuyake sora o matsu machi no negai wa ki ga omoi wa | The town waiting for that twilit sky plays host to a heavy-hearted desire. |
上昇気流に乗っかってった言葉を味わっている | joushoukiryuu ni nokkattetta kotoba o ajiwatte iru | I'm savouring the words that rode up on the updraught |
不安定な心模様で塞ぎ込んでいた夜と手を繋いで | fuantei na kokoro moyou de fusagikonde ita yoru to te o tsunaide | Hand in hand with this night that was curled up lamenting in my anxious heart |
忘れられない夜はぐにゃりぐにゃりと形変えてしまえばいいわ | wasurerarenai yoru wa gunyari gunyari to katachi kaete shimaeba ii wa | If the unforgettable night continues to change shape, warping limply, then that's fine by me |
くずれて綺麗な空に独り占めをきめて楽になってしまおう | kuzurete kirei na sora ni hitorijime o kimete raku ni natte shimaou | I'm gonna keep it all to myself - this collapsed, beautiful sky, and I'll be happier that way |
忘れられない夜にひとりさらう悲しみなんて 捨てればいいよ | wasurerarenai yoru ni hitori sarau kanashimi nante sutereba ii yo | The sadness of this unforgettable night is trying to whisk me away, so I'm better off discarding it |
夜空に漂う星のために消える邪魔者になってしまおう | yozora ni tadayou hoshi no tame ni kieru jamamono ni natte shimaou | For the sake of the stars drifting in the night sky, I'll become nothing more than a fleeting nuisance myself |
廻る廻る悲しみで間違いを肯定して | mawaru mawaru kanashimi de machigai o koutei shite | With this sadness spinning inside me, I validated these mistakes |
夕焼け空を待つ街はあたしの所為にしたがってる | yuuyake sora o matsu machi wa atashi no sei ni shitagatteru | Since the town waiting for that twilit sky wants to blame me for them anyway |
いつもと比べて眩しい放課後 明るいうちに帰っておいで | itsumo to kurabete mabushii houkago akarui uchi ni kaette oide | The walk home from school seems more dazzling than ever - come back to my place, twinkling bright |
誰にも重荷を渡さぬように 借りた言葉は持ち込み禁止 | dare ni mo omoni o watasanu you ni karita kotoba wa mochikomi kinshi | So that I won't be a burden to anyone, I'm not allowed to bring the words I borrowed to school with me, you see |
一生ずっと我慢くらべしてのみこんだ涙で息を吸う | isshou zutto gaman kurabe shite nomikonda namida de iki o suu | I suck in my tears born from a lifetime-long test of endurance |
天気予報を裏切って夜を迎えていけ | tenkiyohou o uragitte yoru o mukaete ike | Come on, let's head towards a night that will betray the weather forecast |
忘れられない夜はぐにゃりぐにゃりと渦を巻いてしまえばいいわ | wasurerarenai yoru wa gunyari gunyari to uzu o maite shimaeba ii wa | If the unforgettable night continues to change shape, spiralling limply, then that's fine by me |
ぐずついて綺麗な空で全て声にして街を揺らしてしまって | guzutsuite kirei na sora de subete koe ni shite machi o yurashite shimatte | I voiced everything to that beautiful, overcast sky, and finally forgave that town |
忘れられない夜にひとりさらう悲しみなんて 捨てればいいよ | wasurerarenai yoru ni hitori sarau kanashimi nante sutereba ii yo | The sadness of this unforgettable night is trying to whisk me away, so I'm better off discarding it |
夜空に漂う星のために消える邪魔者に なってしまおうよ | yozora ni tadayou hoshi no tame ni kieru jamamono ni natte shimaou yo | For the sake of the stars drifting in the night sky, I'll become nothing more than a fleeting nuisance myself |
忘れられない夜へしずくを垂らしている | wasurerarenai yoru e shizuku o tarashite iru | The raindrops falling on this unforgettable night are gleaming |
夜空に漂う星に倣い今夜お別れになってしまおう | yozora ni tadayou hoshi ni narai kon'ya owakare ni natte shimaou | Becoming just like one of the stars drifting in the night sky, I bid farewell to tonight |
English translation by JaysAndRavens47
Discography
This song was featured on the following album: