! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"渡桥挽歌~soul leaving~" Traditional Chinese: 渡橋輓歌~soul leaving~ Pinyin: Dù Qiáo Wǎngē ~soul leaving~ English: Elegy of the Crossing Bridge ~soul leaving~ | |||
Original Upload Date | |||
June 28, 2019 | |||
Singer | |||
Xingchen | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
130,000+ (BB),1,800+ (YT) | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
钻石星光编织璀璨幕色 | zuànshí xīngguāng biānzhī cuǐcàn mù sè | Diamond starlight weaves a brilliant curtain, |
点亮归途的萤火 | diǎn liàng guītú de yíng huǒ | lighting the fireflies on the path home |
一支挽歌承载谁的躯壳 | yī zhī wǎngē chéngzài shéi de qūké | A elegy carries whose body, |
渐渐融入了银河 | jiànjiàn róngrùle yínhé | gradually merging into the Milky Way |
如若古老的传说 | rúruò gǔlǎo de chuánshuō | If the ancient legend is true, |
前方渡桥尽头的国度 | qiánfāng dù qiáo jìntóu de guódù | the land at the end of the crossing bridge ahead, |
会是永远的幸福安乐 | huì shì yǒngyuǎn de xìngfú ānlè | will be a place of eternal happiness and peace |
搭乘小小的船舶 | dāchéng xiǎoxiǎo de chuánbó | Boarding a small boat, |
人类回归女神的身侧 | rénlèi huíguī nǚshén de shēn cè | humans return to the side of the goddess, |
那就是天国 | nà jiùshì tiānguó | that is the heavenly kingdom |
水夜婆娑描画着你远去的轮廓 | shuǐ yè pósuō miáohuàzhe nǐ yuǎn qù de lúnkuò | The shimmering water night sketches your fading silhouette |
溘然离开名作别种恩泽 | kèrán líkāi míngzuò bié zhǒng ēnzé | Suddenly departing, named as another kind of grace, |
解脱疼痛的枷锁 | jiětuō téngtòng de jiāsuǒ | breaking free from the shackles of pain |
渡桥挽歌引领无数亡者 | dù qiáo wǎngē yǐnlǐng wúshù wángzhě | The elegy of the crossing bridge guides countless souls, |
永别尘世的战火 | yǒngbié chénshì de zhànhuǒ | farewell to the wars of the mortal world |
如若古老的传说 | rúruò gǔlǎo de chuánshuō | If the ancient legend is true, |
前方渡桥尽头的国度 | qiánfāng dù qiáo jìntóu de guódù | the land at the end of the crossing bridge ahead, |
会是永远的幸福安乐 | huì shì yǒngyuǎn de xìngfú ānlè | will be a place of eternal happiness and peace |
搭乘小小的船舶 | dāchéng xiǎo xiǎo de chuánbó | Boarding a small boat, |
人类回归女神的身侧 | rénlèi huíguī nǚshén de shēn cè | humans return to the side of the goddess, |
那就是天国 | nà jiùshì tiānguó | that is the heavenly kingdom |
English translation by yxlxy007
Discography
This song was featured on the following albums: