Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"渡桥挽歌~soul leaving~"
Traditional Chinese: 渡橋輓歌~soul leaving~
Pinyin: Dù Qiáo Wǎngē ~soul leaving~
English: Elegy of the Crossing Bridge ~soul leaving~
Original Upload Date
June 28, 2019
Singer
Xingchen
Producer(s)
Kide (music, arrangement)
Zeno (tuning)
kieed (illustration)
Feimi Yinghua (video)
Draceana (lyrics)
Views
130,000+ (BB),1,800+ (YT)
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Chinese Pinyin English
钻石星光编织璀璨幕色 zuànshí xīngguāng biānzhī cuǐcàn mù sè Diamond starlight weaves a brilliant curtain,
点亮归途的萤火 diǎn liàng guītú de yíng huǒ lighting the fireflies on the path home
一支挽歌承载谁的躯壳 yī zhī wǎngē chéngzài shéi de qūké A elegy carries whose body,
渐渐融入了银河 jiànjiàn róngrùle yínhé gradually merging into the Milky Way

如若古老的传说 rúruò gǔlǎo de chuánshuō If the ancient legend is true,
前方渡桥尽头的国度 qiánfāng dù qiáo jìntóu de guódù the land at the end of the crossing bridge ahead,
会是永远的幸福安乐 huì shì yǒngyuǎn de xìngfú ānlè will be a place of eternal happiness and peace
搭乘小小的船舶 dāchéng xiǎoxiǎo de chuánbó Boarding a small boat,
人类回归女神的身侧 rénlèi huíguī nǚshén de shēn cè humans return to the side of the goddess,
那就是天国 nà jiùshì tiānguó that is the heavenly kingdom

水夜婆娑描画着你远去的轮廓 shuǐ yè pósuō miáohuàzhe nǐ yuǎn qù de lúnkuò The shimmering water night sketches your fading silhouette

溘然离开名作别种恩泽 kèrán líkāi míngzuò bié zhǒng ēnzé Suddenly departing, named as another kind of grace,
解脱疼痛的枷锁 jiětuō téngtòng de jiāsuǒ breaking free from the shackles of pain
渡桥挽歌引领无数亡者 dù qiáo wǎngē yǐnlǐng wúshù wángzhě The elegy of the crossing bridge guides countless souls,
永别尘世的战火 yǒngbié chénshì de zhànhuǒ farewell to the wars of the mortal world

如若古老的传说 rúruò gǔlǎo de chuánshuō If the ancient legend is true,
前方渡桥尽头的国度 qiánfāng dù qiáo jìntóu de guódù the land at the end of the crossing bridge ahead,
会是永远的幸福安乐 huì shì yǒngyuǎn de xìngfú ānlè will be a place of eternal happiness and peace
搭乘小小的船舶 dāchéng xiǎo xiǎo de chuánbó Boarding a small boat,
人类回归女神的身侧 rénlèi huíguī nǚshén de shēn cè humans return to the side of the goddess,
那就是天国 nà jiùshì tiānguó that is the heavenly kingdom

English translation by yxlxy007

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Advertisement