![]() | |||
Song title | |||
"深海空炸裂" Romaji: Shinkai Sora Sakuretsu Official English: Deep-Sea Sky Explosion | |||
Original Upload Date | |||
May 29, 2024 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Tamanegi-P (music, lyrics)
| |||
Views | |||
100+ (NN), 400+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"Far away in the deep sea." |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
水の天井から 光が差し込む | mizu no tenjou kara hikari sashikomu | Light flows in through the ceiling of water. |
波止場に座って 足がブラブラ | hatoba ni suwatte ashi ga burabura | I sit on the dock, with my legs dangling. |
「そうか?」 | "sou ka?" | "Is that so?" |
4つ星を集めていた 海からです | yotsu hoshi o atsumete ita umi kara desu | I've collected 4 stars from the sea. |
星を釣り 難しいよ | hoshi o tsuri muzukashii yo | Fishing for stars is pretty hard. |
ギラギラ、星は | giragira, hoshi wa | The star is glaring at me. |
「見たのです」 | "mita no desu" | "I saw it." |
「見たのです」 | "mita no desu" | "I saw it." |
「綺麗な・・・」 | "kirei na..." | "It was beautiful..." |
海の中で、落ちていくよ | umi no naka de, ochite iku yo | I'm falling while inside of the ocean. |
世界の中心の中で、僕は | sekai no chuujin no naka de boku wa | At the center of the world, there I am, |
果てしない巨大な海の中にいる | hate shinai kyodai na umi no naka ni iru | inside of a massive sea with no end. |
「あたしもここにいるですよ」実際違った | "atashi mo koko ni iru desu yo" jissai chigatta | "I'm here too!" Actually it's more different than that |
君が海に落ちたそして沈んだしまった | kimi ga umi ni ochita soshite shizunda shimatta | You fell into the ocean, and then sank deeper |
何もに消えていくように | nani mo ni kiete iki you ni | as if disappearing into nothing. |
視界からいないになった | shikai kara inai ni natta | You disappeared from sight, |
闇な青が飲み込んだった | yami na ao ga nomikondatta | and the dark blue swallowed you. |
でもね、何だか | demo ne, nanda ka | But y'know, somehow |
一緒にきたくなります | issho ni kitakunarimasu | I wanna come with you. |
たすける、多分 | tasukeru, tabun | Help, maybe. |
は~~~ | ha~~~ | Ha~~~ |
ほ~~~ | ho~~~ | Ho~~~ |
二人きりで、深海に遥か | futarikiri de, shinkai ni haruka | Just the two of us, far away in the deep sea. |
ららら・・・ | rarara... | La la la lala... |
ダンダン と パパパパ カッコ | dandan to papapa kakko | Dan-dan, Papa-Papa Kakko |
イェーイェーイェー タカ タカ タカ | iee iee iee taka taka taka | Ye, ye, ye, taka-taka taka |
「最後の何かを言いますか?」 | "saigo no nanka o iimasu ka? | "Do you have any final words?" |
全然 | zenzen | Not at all. |