![]() | |||
Song title | |||
"深海少女" Romaji: Shinkai Shoujo English: Deep-Sea Girl | |||
Original Upload Date | |||
August 31, 2010 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
5,900,000+ (NN), 17,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"Deep Sea Girl, how far have you sunk?" |
Alternate Versions
![]() |
2022 Remake |
Upload date: December 16, 2022 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Yuuyu (music, lyrics) n!ka (illustration) |
NN / YT |
![]() |
Miku Symphony 2020 orchestral version |
Upload date: February 2, 2021 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Tokyo Philharmonic Orchestra (instrumentalists) |
YT |
![]() |
MORE MORE JUMP! × Hatsune Miku ver. |
Upload date: February 6, 2024 |
Featuring: MORE MORE JUMP!, and Hatsune Miku |
YT (autogen) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
悲しみの海に沈んだ私 | kanashimi no umi ni shizunda watashi | I've sunk so low in the sea of sadness |
目を開けるのも億劫 | me o akeru no mo okkuu | That even opening my eyes is not worth the effort |
このままどこまでも堕ちて行き | kono mama doko made mo ochite yuki | And this rate to what depths shall I descend |
誰にも見つけられないのかな | dare ni mo mitsukerarenai no kana | Unable to be found by a single soul? |
どこへ向かい, 何をすれば? | doko e mukai, nani o sureba? | Where should I turn, what should I do? |
ふと射し込む一筋の光 | futo sashikomu hitosuji no hikari | A single ray of light suddenly shines through |
手を伸ばせば届きそうだけど | te o nobaseba todokisou dakedo | If I stretch out my hand it's as if I can reach |
波に拐われて見失った | nami ni sarawarete miushinatta | But the tides carry me off and I lose it |
あれは一体なんだったのかな | are wa ittai nan datta no kana | What in the world could it have been? |
あたたかくて眩しかったの | atatakakute mabushikatta no | So warm and dazzling it was |
無意識のカウンターイルミネーション | muishiki no kauntaa irumineeshon | Who was that liar unconsciously giving off |
嘘つきは誰? | usotsuki wa dare? | That bioluminescence? |
深海少女 まだまだ沈む | shinkai shoujo mada mada shizumu | Deep sea girl, still yet sinks down |
暗闇の彼方へ閉じこもる | kurayami no kanata e tojikomoru | Shutting herself away in the shadowy beyond |
深海少女 だけど知りたい | shinkai shoujo dakedo shiritai | Deep sea girl, yet still she wants to know |
心惹かれるあの人を見つけたから | kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara | For she's found the person who captivates her heart |
昼も夜も無かったこの場所 | hiru mo yoru mo nakatta kono basho | This place had neither day nor night |
なのに眠れない夜は続く | nano ni nemurenai yoru wa tsuzuku | Yet the sleepless night go on |
自由の羽を大きく広げて | jiyuu no hane o ookiku hirogete | You were beautiful as you freely |
泳ぐあなたは綺麗でした | oyogu anata wa kirei deshita | Spread your great wings and swam down |
そしてまた光は降りそそぐ | soshite mata hikari wa furisosogu | And then once more light showers down |
見とれていたら目が合った | mitorete itara me ga atta | As I gazed entranced, our eyes met |
気付いてこっちを振り返るあなたに | kizuite kotchi o furikaeru anata ni | When you took notice and turned towards me, |
嘘つきな私… | usotsuki na watashi… | I lied to you… |
深海少女 わざわざ沈む | shinkai shoujo wazawaza shizumu | Deep sea girl, purposely sinking down |
暗闇のさなかに赤い頬 | kurayami no sanaka ni akai hoho | The red cheek amidst the surrounding shadows |
深海少女 ハダカの心を見せる勇気 | shinkai shoujo hadaka no kokoro o miseru yuuki | Deep sea girl, the black ocean |
黒い海がまだ許さない | kuroi umi ga mada yurusanai | Still won't allow her the courage to bare her heart |
こんなに服は汚れてしまった | konna ni fuku wa yogorete shimatta | My clothes have become so ragged |
笑顔も醜くゆがんでいった | egao mo minikuku yugande itta | And my smile so unsightly twisted |
誰にも合わせる顔なんて無いの | dare ni mo awaseru kao nante nai no | I couldn't possibly face anyone like this |
もう放っておいてよ! | mou hotte oite yo! | Oh, just leave me be! |
声にならない気持ちが溢れてとけた | koe ni naranai kimochi ga afurete toketa | Unspoken emotions flowed out and melt away |
次の瞬間、君が突然姿を消した | tsugi no shunkan kimi ga totsuzen sugata o keshita | The next moment, you suddenly disappeared from view |
心配性の 彼女は焦る | shinpai shou no kanojo wa aseru | Deep fears fill her, and she frets |
闇が彼を隠しひとりきり | yami ga kare o kakushi hitori kiri | The shadows hide him, she's all alone |
限界少女 その手を伸ばす | genkai shoujo sono te o nobasu | Reaching her limit, she stretches out her hand |
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」 | "hora ne kimi mo suteki na iro o kakushiteta" | "See now, you too were hiding a wonderful color." |
深海少女 腕を引かれる | shinkai shoujo ude o hikareru | Deep sea girl, pulled by her arm |
歌う祝福のマリンスノー | utau shukufuku no marin sunoo | The marine snow sings a song of blessing |
深海少女 もっと知りたい | shinkai shoujo motto shiritai | Deep sea girl, wants to know yet more |
心惹かれるあの人を見つけたから | kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara | For she's found the person who captivates her heart |
この海を出て 今飛び立つの | kono umi o dete ima tobitatsu no | Leaving this sea, now I'll fly |
English translation by lygerzero0zero
Notable Derivatives
![]() |
Isekaijoucho's cover |
Featuring: Isekaijoucho |
Producer(s): カオミン (illustration), $KIYAKI$KI (mix) |
YT |
![]() |
Seijin Dansei San Ningumi's cover |
Featuring: Wolpis Carter, Eruno, Risru, and Nyanyaochu |
Producer(s): Risru (vocal mix) |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
- 四季彩の星
- Vocalodream
- Hatsune Miku 5th Birthday Best - memories -
- V♥25 -Gloria-
- 初音ミク -Project DIVA Arcade- Original Song Collection Vol.3
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" OFFICIAL ALBUM
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" (Live)
- Hatsune Miku Project mirai Complete
- Vocalohistory
- Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection
The orchestral version of this song was featured in the following albums:
A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums: