![]() | |||
Song title | |||
"深夜怖い" Romaji: Shin'ya Kowai Official English: Midnight Fear | |||
Original Upload Date | |||
June 26, 2024 (album release date) | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
100,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
なにかがいる 私を見てる | nanika ga iru watashi o miteru | Something is there, watching me |
廊下にいるベッドにいる | rouka ni iru beddo ni iru | in the hallway. From my bed, |
足音がする私を見てる | ashioto ga suru watashi o miteru | I hear the sound of footsteps. It’s watching me |
だからこの部屋になぜか閉じ込められている | dakara kono heya ni nazeka tojikomerarete iru | That's why I’ve somehow found myself locked up in my room. |
濃霧がきてる |
noumu ga kiteru tokage ga iru | A heavy fog is coming, a lizard is there |
シーツを濡らす連れて行かれる | shiitsu o nurasu tsurete ikareru | It dampens the sheets, it takes me away |
手足を縛る | teashi o shibaru | My hands and feet are tied |
だから逃げることはできない | dakara nigeru koto wa dekinai | Therefore, I’m not able to run away |
花幼い |
hana osanai utsuro kayui hone urusai mazari kitanai | A childish flower, itchy air, noisy bones, mixed filth |
話痛い 夢眩い 躑躅甘い 彼方儚い | hanashi itai yume mabayui tsutsuji amai kanata hakanai | Painful conversation, dazzling dreams, sweet-tasting rhododendron, fleeting distances |
繋重い 痣明るい 口咲かない 赤仄暗い | tsunagi omoi aza akarui kuchi sakanai aka honogurai | Heavy connections, bright bruises, closed mouths, dim reds. |
息苦しい 煩わしい 血生臭い 深夜怖い | ikigurushii wazurawashii chi namagusai shin'ya kowai | It's suffocating, it’s troublesome, it stinks of blood, it’s scary at midnight. |
終わらぬ悪夢を知ってるか | owaranu akumu o shitteru ka | Do you know that this nightmare won’t come to an end? |
歯が抜け落ちてく感覚を知ってるか | ha ga nukeochiteku kankaku o shitteru ka | Do you know the feeling of your teeth falling out? |
蛞蝓まみれの教室で | namekuji mamire no kyoushitsu de | In a classroom full of slugs |
読めぬ教科書を開く感覚を知ってるか | yomenu kyoukasho o hiraku kankaku o shitteru ka | Do you know the feeling of opening a textbook that you can’t read? |
永遠の暗闇を知ってるか | towa no kurayami o shitteru ka | Do you know the eternity of the darkness? |
瞼に取り憑くお化けを知ってるか | mabuta ni tori tsuku obake o shitteru ka | Do you know about the ghosts that cling beneath your eyelids? |
怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い | kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai | It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, |
深夜怖い | shin'ya kowai | It’s scary at midnight |
鏡にいる 私を見てる | kagami ni iru watashi o miteru | In the mirror, watching me |
化け物がいる | bakemono ga iru | Is a ghost |
水面にいる | minamo ni iru | It's on the water's surface. |
液晶にいる | ekishou ni iru | It's in the LCD screen. |
私を見てる | watashi o miteru | It's watching me. |
いつからか首は押さえつけられ続けている | itsu kara ka kubi wa osaetsukerare tsuzukete iru | My neck has been held down for some time now. |
クラゲが来てる | kurage ga kiteru | The jellyfish are coming. |
口を塞ぐ | kuchi o fusagu | It closes my mouth. |
スープが濁る | suupu ga nigoru | The soup has become cloudy |
血を触られる | chi o sawarareru | I feel blood. |
手足が疼く | teashi ga uzuku | My hands and feet are aching |
知らない名前で呼びかけられ続けている | shiranai namae de yobikakerare tsuzukete iru | I’m being called by an unknown name |
終わらぬ悪夢を知ってるか | owaranu akumu o shitteru ka | Do you know that this nightmare won’t come to an end? |
飢える母を見る感覚を知ってるか | ueru haha o miru kankaku o shitteru ka | Do you know the feeling of seeing a starving mother? |
一からから百まで数えて | ichi kara hyaku made kazoete | Do you know the weight of a body that still can't float |
それでも浮かばぬ体の重さを知ってるか | soredemo ukabanu karada no omosa o shitteru ka | even after counting from one to a hundred? |
ドアの外側を知ってるか | doa no sotogawa o shitteru ka | Do you know what's outside the door? |
体の芯まで凍る孤独を知ってるか | karada no shin made kooru kodoku o shitteru ka | Do you know that loneliness can freeze your body to the core? |
怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い | kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai | It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary |
助けて | tasukete | Help me |
背が縮む夢を知ってるか | se ga chijimu yume o shitteru ka | Do you know those dreams where your height shrinks? |
開かないドアを叩く夢を知ってるか | akanai doa o tataku yume o shitteru ka | Do you know those dreams where you knock on a door that won’t open? |
手が乾く夢を知ってるか | te ga kawaku yume o shitteru ka | Do you know those dreams where your hands get dry? |
鏡の破片が | kagami no hahen ga | A fragment of a broken mirror |
化け物の肌 突き刺さる | bakemono no hada tsukisasaru | pierces into a monster's skin |
永遠のお別かれを知ってるか | towa no owakare o shitteru ka | Do you know a farewell that lasts for an eternity? |
記憶を食べる青虫を知ってるか | kioku o taberu aomushi o shitteru ka | Do you know cabbageworms that eat your memory? |
怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い怖い | kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai kowai | It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary, It’s scary |
怖いよ | kowai yo | It’s really scary |
あの角を曲がればあの子が待っている | ano kado o magareba ano ko ga matte iru | That child is waiting for me just around that corner. |
あの角を曲がればあの子が待っている | ano kado o magareba ano ko ga matte iru | That child is waiting for me just around that corner. |
あの角を曲がればだれかが待っている | ano kado o magareba dareka ga matte iru | Someone is waiting for me just around that corner. |
あの角を曲がればだれかが待っている | ano kado o magareba dareka ga matte iru | Someone is waiting for me just around that corner. |
あの角を曲がれば | ano kado o magareba | Just around that corner |
あの角を曲がれば | ano kado o magareba | Just around that corner |
待っている | matte iru | Waiting |
あの角を曲がれば | ano kado o magareba | Just around that corner |
あの | ano | that |
English translation by Schizokoi, with edits by Violet
Discography[]
This song was featured on the following album:
External Links[]
Unofficial[]