![]() | |||
Song title | |||
"消失計画" English: Decrescendo Plan | |||
Original Upload Date | |||
December 21, 2012 | |||
Singer | |||
Haruka Nana and Matsudappoiyo | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
13,000+ (NN), 4,300+ (YT), 500+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji |
一、透明人間になるためには 欠かさず挨拶しましょう | toumei ningen ni naru tame ni wa kakasazu aisatsu shimashou |
一、目線は、相手のそれを ざっとかすめる程度。(注※口だけでsmile。) | mesen wa, aite no sore o zatto kasumeru teido. (kuchi dake de smile.) |
一、そして就業時間過ぎたあたりで、姿を見せて | soshite shuugyou jikan sugita atari de, sugata o misete |
誰にも気づかれなかったなら 進歩のsign。 | dare ni mo kizukarenakatta nara shinpo no sign. |
別にきみは特に取り立てて | betsu ni kimi wa tokuni toritatete |
特別なことしなくても良いです。 | tokubetsu na koto shinakute mo yoi desu. |
世界中の興味と |
sekaijuu no kyoumi to kanmi o |
あらかた削ぎ落としてやるのさ! | arakata sogi otoshite yaru no sa! |
堅実な「 |
kenjitsu "dekuresshendo moderu" wa junchou desu, jitsu ni junchou desu! |
だって透明度60% | datte toumeido sixty paasento |
もっともっと 消えてくれ BANG BANG☆ | motto motto kiete kure BANG BANG☆ |
堅実な「 |
kenjitsu na "dekuresshendo puran" wa junchou desu, jitsu ni junchou desu! |
よって透明度70% | yotte toumeido seventy paasento |
目指そうぜ 魅惑のフェードアウト | mezasou ze miwaku no feidoauto |
ナナ「よーし、それじゃいくぞ! のっかって、こいやー!」 | "yooshi, sore ja iku zo! nokkatte, koiyaa!" |
ぽいよ「……こいやぁ」 | "……koiyaa" |
ナナ「なんだおまえ、やる気ないな! ほら、もっかいいくぞ! のっかってぇー?」 | "nanda omae, yaruki nai na! hora, mokkai iku zo! nokkattee?" |
ぽいよ「こいやぁー」 | "koiyaa" |
ナナ「あーもう! ほんとにやる気あんのかおまえ!」 | "aa mou! honto ni yaruki an no ka omae!" |
ぽいよ「やる気? ネーヨ」 | "yaruki? nee yo" |
ナナ「!?」 | "!?" |
一、会議でプレゼンするなら | kaigi de purezen suru nara |
それはまたとないチャンスでしょう。 | sore wa mata to nai chansu deshou. |
一、視線は手元のレジュメにlock on!! | shisen wa temoto no rejume ni lock on!! |
ダメ出し来ても、keeping keeping poker face。 | dame dashi kite mo, keeping keeping poker face. |
一、ほどよく厭な印象、残すのも大事。 | hodo yoku iya na inshou, nokosu no mo daiji. |
A, 何故って、きみを視界に入れたくなくなるから! m9(^Д^) | naze tte, kimi o shikai ni iretakunaku naru kara! |
そうさ、大事なのは着実さ | sou sa, daiji na no wa chakujitsusa |
並びに無難さと無頓着さ。 | narabi ni bunansa to mutonchakusa. |
メールは0件、電話はだんまり | meeru wa zeroken, denwa wa danmari |
誰もが君を覚えちゃいないさ! | dare mo ga kimi o oboechainai sa! |
堅実な「 |
kenjitsu "dekuresshendo moderu" wa junchou desu, jitsu ni junchou desu! |
だって透明度80% | datte toumeido eighty paasento |
もっともっと 消さなくちゃ BANG BANG☆ | motto motto kesanakucha BANG BANG☆ |
堅実な「 |
kenjitsu na "dekuresshendo puran" wa junchou desu, jitsu ni junchou desu! |
よって透明度90% | yotte toumeido ninety paasento |
掴もうぜ 奈落のフェードアウト | tsukamou ze naraku no feidoauto |
見事人類未踏の透明度100%に到達したきみにオメデトウゴザイマスマスマス。 | migoto jinrui mitou no toumeido one hundred paasento ni toutatsu shita kimi ni omedetou gozaimasu masu masu. |
誰もが一度は目に物 魅せる |
dare mo ga ichido wa me ni mono miseru yume o idaku deshou? |
ようこそ、きみだけの |
youkoso, kimi dake no suteeji e. |
She said. | |
It is not good only by becoming clear. | |
for example, you have to express infinite dullness with high purity ―― like frosted, or frosted glass. | |
堅実な「 |
kenjitsu na "foruteshi monsutaa" wa bakudan desu, sou sa bakudan desu! |
だって透明度100% | datte toumeido one hundred paasento |
ぜんぶぜんぶ 消さなくちゃ BANG BANG☆彡 | zenbu zenbu kesanakucha BANG BANG☆彡 |
堅実な「 |
kenjitsu na "foruteshi monsutaa" wa bakudan desu, sou sa bakudan desu! |
よって透明度200% | yotte toumeido two hundred paasento |
ぶっ放せ 魅惑のフェスティバル | buppanase miwaku no fesutibaru |
External Links
- Niconico - Off vocal
- electronic pocket / piapro - Lyrics
- electronic pocket / pixiv - Illustration