Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
!
Warning: This song contains questionable elements (sexual themes); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"泡沫金魚 -lust for partiality-"
Romaji: Utakata Kingyo -lust for partiality-
English: Ephemeral Goldfish -lust for partiality-
Original Upload Date
January 28, 2018
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
ShareotsuP (music, lyrics, video)
Iro (illustration)
Views
14,000+ (NN), 19,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

!
The following translation was made by Magenetra, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their tumblr.
!
Japanese Romaji English
I can’t stop “partiality”
I just feel for “jealousy”
I can’t stop “partiality”
I'm quite “jealousy”

I can’t stop “partiality”
I just feel for “jealousy”
I can’t stop “partiality”
I'm quite “jealousy”

甘い言葉囁いた Amai kotoba sasayaita You sly dog, who whispered sweet words
ずるい君の罠にハマってるけど Zurui kimi no wana ni hamatteru kedo Now has me falling in your trap,
誰も知らないカンケイ Daremo shiranai kankei But no one knows about our relationship
触れ合っただけでも Fureatta dake demo All we did was touch each other, but
震えてる Furueteru It has me trembling

I can’t stop fallin’ love– I can’t stop fallin’ love
どうして一人を愛してくれないの? Doushite hitori o aishite kurenai no? Why can’t you love just one person alone?
I can’t stop fallin’ love– I can’t stop fallin’ love
あなたのすべてを受け入れたいのに Anata no subete o ukeiretai no ni I just want to receive all of you

暗闇に紛れて Kurayami ni magirete Slipping into the darkness,
手探りで探している Tesaguri de sagashiteiru I’m groping around, searching for
まだ見えない欲望 Made mienai yokubou The desires that I still can't see
赤裸々に晒して Sekirara ni sarashite Exposing my bare skin
体が求めてる Karada ga motometeru My body wishes for it
誰かのものとしても Dareka no mono toshitemo Even if (you) belong to someone else,
もう隠し切れない Mou kakushi kirenai I can’t keep it concealed anymore,
あなたへのJealousy Anata e no Jealousy This jealousy to you

I can’t stop “partiality”
I just feel for “jealousy”
I can’t stop “partiality”
I'm quite “jealousy”

I can’t stop “partiality”
I just feel for “jealousy”
I can’t stop “partiality”
I'm quite “jealousy”

熱い果実潤わせ Atsui kajitsu uruowase You make my hot fruit moist,
紅く染めた花弁濡らす秘め事 Akaku someta hanabira nurasu himegoto This secret makes (my) dyed crimson flower petals wet
名も無き花のアタシを Na mo naki hana no atashi o Only you made
咲かせてくれたのは Sakasete kureta no wa Me, a nameless flower,
アナタだけ Anata dake Bloom

I can’t stop fallin’ love– I can’t stop fallin’ love
どうして心が満たされずにいるの? Doushite kokoro ga mitasarezu ni iru no? Why is my heart not satisfied?
I can’t stop fallin’ love– I can’t stop fallin’ love
溢れる衝動飲み干したいのに Afureru shoudou nomihoshitai no ni I just want to drink up these overflowing impulses

何もかも忘れて Nanimokamo wasurete Forget everything
憂う夜に融けて Ureu yoru ni tokete And melt into the sorrowful night
報われない金魚 Mukuwarenai kingyo The unrewarded goldfish
戯れに泳いで Tawamure ni oyoide Playfully swims
何処かで恐れてる Dokoka de osoreteru In a place it fears
すべて失うことを Subete ushinau koto o The feeling of losing everything

もう 抑え切れない Mou osae jirenai I can’t hold back anymore–
今宵犯すGuilty Koyoi okasu giruti Tonight we commit something guilty

I can’t stop...
I can’t stop fallin’ love– I can’t stop fallin’ love
どうして一人を愛してくれないの? Doushite hitori o aishite kurenai no? Why can’t you love just one person alone?
I can’t stop fallin’ love– I can’t stop fallin’ love

儚い蕾は夜に開いて Hakanai tsubomi wa yoru ni hiraite The fleeting flower bud blooms in the night

暗闇に紛れて Kurayami ni magirete Slipping into the darkness,
手探りで探している Tesaguri de sagashiteiru I’m groping around, searching for
まだ見えない欲望 Made mienai yokubou The desires that I still can't see
赤裸々に晒して Sekirara ni sarashite Exposing my bare skin
体が求めてる Karada ga motometeru My body wishes for it
誰かのものとしても Dareka no mono toshitemo Even if (you) belong to someone else,
もう隠し切れない Mou kakushi kirenai I can’t keep it concealed anymore,
あなたへのJealousy Anata e no Jealousy This jealousy to you

English translation by Serene_Snowfall

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial