Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

Eien ni Game de Taisen Shitai Kiritan
Song title
"永遠にゲームで対戦したいキリタン"
Romaji: Eien ni Geemu de Taisen Shitai Kiritan
English: Kiritan Wants to Battle Online Endlessly
Original Upload Date
December 29, 2019
Singer
Tohoku Kiritan, Yuzuki Yukari, and Kizuna Akari
Producer(s)
GYARI (music, lyrics, illustration)
Views
1,000,000+ (NN), 11,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

!
The following translation was made by Magenetra, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their tumblr.
!
Singer Kiritan Yukari Akari
Japanese Romaji English
どうも 東北きりたんです doumo touhoku kiritan desu Hey guys, this is Tohoku Kiritan
今度話題の新作ゲームが発売されるらしいですね kondo wadai no shinsaku geemu ga hatsubai sarerurashii desu ne I hear there’s a new hyped up game that’s gonna come out soon
私は興味ないですけど watashi wa kyoumi nai desu kedo Not that I care

えっ ゆかりさんも買うの e' yukari san mo kau no Oh what, Yukari is gonna buy it too
…… ……
あ~やっぱ興味出てきたな〜 a~ yappa kyoumi detekita na~ Ahh, I may have some interest in it now~
ゆかりさんより先に極めて… yukari san yori saki ni kiwamete… I’m gonna master it before she does and…
ボコボコに煽ろうと思います bokoboko ni aorou to omoimasu Beat her up so bad and make her mad

きりたんぽっぽ〜 たんぽ〜 kiritan poppo~ tanpo~ Kiritan poppo~ tanpo~
きりたんぽっぽ〜 たんぽ〜 kiritan poppo~ tanpo~ Kiritan poppo~ tanpo~
うー うー てっててー uu uu tettetee Ooo~ Ooo~ tettete~
きりたんぽっぽ〜 たんぽ〜 kiritan poppo~ tanpo~ Kiritan poppo~ tanpo~
きりたんぽっぽ〜 たんぽ〜 kiritan poppo~ tanpo~ Kiritan poppo~ tanpo~
うー うー てっててー uu uu tettetee Ooo~ Ooo~ tettete~
なうろーでぃんぐ nau roodingu Now Loading

キャラ育てて一緒に冒険 kyara sodatete issho ni bouken Exploring together with a character you train
対戦バトルをこなして成長 taisen batoru o konashite seichou Growing stronger by battling
プレイヤー同士の白熱バトル pureiyaa doushi no hakunetsu batoru Heated battles between players
そんなゲームが今晩配信 sonna geemu ga konban haishin That’s the kind of game being released tonight

昔からの人気シリーズ mukashi kara no ninki shiriizu The series has been popular since forever
ゲーマー界隈お祭り状態 geemaa kaiwai omatsuri joutai All the gamers are going crazy
配信予約も行列状態 haishin yoyaku mo gyouretsu joutai There’s a huge line of streamings scheduled
ふっ…楽しくなってきましたね… fu'… tanoshiku natte kimashita ne… Heh… It’s getting quite interesting…

学校 行事 宿題 手伝い gakkou gyouji shukudai tetsudai School, events, homework, and chores
さっさと終わらせて帰りたい sassato owarasete kaeritai I just wanna finish them all and go home
近年稀に見る高速移動(サッ!) kinnen mare ni miru kousoku idou (sat'!) Moving at a speed that’s rarely been seen in recent years (Swoosh!)
そこに襲い来る不穏な気配(うっ) soko ni osoi kuru fuonna kehai (u') An ominous presence approaches to attack (Oof)

「今日ヒマ?」じゃないんだよ kyou hima? ja nain da yo It’s not “You free today?”
こっちは遊びじゃないんだよ kocchi wa asobi ja nain da yo This isn’t a game to me
あ~すみません 今日はちょっと…^^; a~ sumimasen kyou wa chotto…^^; Ah~ sorry, not quite today… :,)
だめです 無理です ばいばーい dame desu muri desu baibaai Nope, impossible, bye-byye

帰宅完了 ダウンロード完了 kitaku kanryou daunroodo kanryou Arrived home, download complete,
配信スタート 準備万端 haishin sutaato junbi bantan streaming has begun, all set to go
0時ちょうど から遊べる はず reiji choudo kara asoberu hazu Gameplay can begin, at exactly midnight, I think

対戦よろしくお願いします taisen yoroshiku onegai shimasu Let’s get this game started

(Let’s Go!)最速プレイヤーの儀式 始まりの連打 (Let’s Go!) saisoku pureiyaa no gishiki hajimari no renda (Let’s go!) The ritual of early players, the button smash of beginnings
(Go Go!)開始直前ここから既に (Go Go!) kaishi chokuzen koko kara sude ni (Go go!) It’s about to begin,
勝負は始まってんだ shoubu wa hajimatten da the battle has already begun at this point
(Let’s Go!)日頃から善行ポイント (Let’s Go!) higoro kara zenkou pointo (Let’s go!) Have you been adding up good points,
「徳」を積んできたかい? "toku" o tsundekitakai? in other words, “good deeds” daily?
(Go Go!)運ゲーの扉を開いて (Go Go!) un gee no tobira o hiraite (Go go!) Open up the door to the luck-based game
走り出せ(クリアー!) hashiridase (kuriaa!) and start running (Cleared!)

対戦ありがとうございました taisen arigatou gozaimashita Thanks for the match

さぁサクサク行きますよー saa sakusaku ikimasu yoo Alright let’s keep it moving~
全クリまでがチュートリアル zen kuri made ga chuutoriaru Completing the game is the tutorial
ここからは皆さんお待ちかね koko kara wa minasan omachi ka ne Now it’s time for what you’ve all been waiting for
厳★選★タイム★です gensen taimu desu Selection★time

さぁガンガン行きましょう saa gangan ikimashou Alright, let’s keep going
理想のキャラができるまで risou no kyara ga dekiru made till we get the character we want
回して 回して 回して 回して mawashite mawashite mawashite mawashite Roll , roll, roll, and roll again
しゅたたたたたたたっ shutatatatatatatatu Swoosh tatatatatap
(よっ ほっ) (yo' ho') (Yo ho)
おおう…… oou…… Oh…
……微妙 ……bimyou …Meh
うえー…… uee…… Ew…
最低です! saitei desu! Horrible!
わっ! wa'! Wha!
けっ! ke'! Keh!
おわぁ!? owaa!? Oh wha!?
チッ chi' Tsk
すごっ sugo' Wow
よしっ yoshi' Alright
(ぜえ……ぜえ……) (zee…… zee……) (Pant… Pant…)
ででーん アイテム使いまーす dedeen aitemuzukai maasu Ta Daa I’m gonna use an item
キターー!!!!! kitaaa!!!!! There we go!!!!!

ちょっと休憩 周りの状況見てみましょう chotto kyuukei mawari no joukyou mite mimashou Ok, time for a break, let’s see what others are up to
は?(チャラララーン) ha? (charararaan) Ah? (Charararaan)

82万分の1の確率? hachijuuni manbun no ichi no kakuritsu? A 1/820,000 pull?
なにいってんだこいつ nani ittenda koitsu What the heck are they saying,
ヘンタイさんですね…… hentaisan desu ne…… what a perv……
奴には勝てそうにないから yatsu ni wa katesou ni nai kara It doesn’t look like I’ll be able to beat them
ちょっと放置するとして chotto houchi suru toshite so let’s just ignore them for now
勝てそうな相手を探してそろそろ katesou na aite o sagashite sorosoro and look for someone I can defeat,
ボコりに行きましょうか bokori ni ikimashou ka then beat them up

こんにちはー konnichiwaa Hello~
なんですかー nan desu kaa What do you want~
対戦しましょー taisen shimashoo Let’s have a match~
いやですー iya desuu No thanks, I’m good~
まさか 小学生相手に勝てないと お思いで!? masaka shougakusei aite ni katenai to oomoide!? Did you by any chance think you wouldn’t even beat an elementary school kid!?
やってやろうじゃねえかよこの野郎! yatte yarou ja nee ka yo kono yarou! Oh I’ll show you, you brat!

対戦よろしくお願いします taisen yoroshiku onegai shimasu Let’s get this game started

(Let’s Go!)害悪プレイヤーの流儀 毒★麻痺★眠り (Let’s Go!) gaiaku pureiyaa no ryuugi doku mahi nemuri (Let’s go!) The symbolic move of the devilish players, poison★paralysis★sleep
(WTF!?)開始直後ここで決まれば 既に5割勝ってんだ (WTF!?) kaishi chokugo koko de kimareba sude ni go wari katten da (WTF!?) If we get this through right at the beginning, we’ve pretty much won like half the game
(Yamero!)ちからぼうぎょすばやさ上げる (amero!) chikara bougyo subayasa ageru (Stop It!) Raise my attack, defense, and speed,
「バフ」を積んで行くぜ "bafu" o tsunde ikuze we’re buffing ‘em up
(Go Go!)もう止まらない怪物のパワー (Go Go!) mou tomaranai kaibutsu no pawaa (Go Go!) The beast is unstoppable now
見せつけろ(撃破ー!) misetsukero (gekihaa!) Show her off (Knocked down!)

対戦ありがとうございました taisen arigatou gozaimashita Thanks for the match

ふははははははは! fuhahahahahahaha! Ahahahahahaha!
ま わたしが本気を出せばこんなもんですね ma watashi ga honki o daseba konna mon desu ne Well that’s what happens when I give it my all
ゆかりさんをボコって満足したところで yukarisan o boko tte manzoku shita tokoro de Now that I’ve beat Yukari up and am content,
次はバズりそうな企画やりま〜す tsugi wa bazurisou na kikaku yarima~su I’m gonna do something that’s sure to go viral
その名も「レート戦10連勝するまで終われません」 sono na mo "reetosen juu renshou suru made owaremasen" It’s gonna be “Can’t go home till you win rating battles 10 times in a row”
お楽しみに〜 otanoshimi ni~ Please look forward to it~

こんにちは 結月ゆかりです konnichiwa yuzuki yukari desu Hey guys, it’s Yuzuki Yukari
キリタンの10連勝企画… kiritan no juu renshou kikaku… Kiritan’s 10 battles in a row project…
私 阻止したいです! watashi soshi shitai desu! I wanna stop it!
世に蔓延る強者たちよ〜 我に力を〜 yo ni habikoru tsuwamonotachi yo~ ware ni chikara o~ Powerful beings that loom the universe~ grant me power~
ゲストも呼びました gesuto mo yobimashita I’ve even called over a guest
失礼します! ガタンゴトン!(自己紹介) shitsurei shimasu! gatangoton!! Excuse me! Chuga chuga! (self-introduction)
煽っていいのは aotte ii no wa You‘re only allowed to roast
煽られる覚悟があるやつだけだ(にへへへへへ えへへへへwww) afurareru kakugo ga aru yatsu dake da (nihehehehehe ehehehehe wwww) if you’re prepared to get roasted yourself (nihehehehe ehehehehe lololol)

開始から 14時間 kaishi kara juuyon jikan 14 hours since I’ve begun
なんかさ 強くね? nan kasa tsuyoku ne? Hey aren’t people a little, uh, too strong?
でも あと1勝で10連勝達成だから 行きます! demo ato isshou de juurenshou tassei dakara ikimasu! But it’s alright I’ll have 10 consecutive wins if I win this battle so, let’s go!

対戦よろしk taisen yoroshi k Let’s get this game sta—
ファーーーーーーーーーーー!! faaaaaaaaaaaa!! FUUUU!!

(Let’s Go!) 最終プレイヤーの試練 立ちはだかる壁 (Let’s Go!) saishuu pureiyaa no shiren tachihadakaru kabe (Let’s go!) There’s a huge wall built in front of me, the challenge of the final player
(Go Go!) ゴール前でこいつはヤバイ 激レアキャラ持ってんだ (Go Go!) gooru mae de koitsu wa yabai gekireakyara motten da (Go go!) Facing her right in front of the goal is not ok, she’s got a super rare character
(Let’s Go!) ふと気づいた日頃の自分 「徳」ポイント皆無 (Let’s Go!) futo kizuita higoro no jibun "toku" pointo kaimu (Let’s go!) That’s when I realized that I have no “good deed” points collected
(Go Go!) 運ゲーにそれでもすがって(待って! 待って!) (Go Go!) un gee ni sore demo sugatte (matte! matte!) (Go go!) But I still try to luck out (Wait! Wait!)
どりゃー doryaa Attaaaack

うああああああああああ uaaaaaaaaaa Waaaaaaaaaaaaaaaa

あ〜〜〜 aa~~~ Aaa~~~
ゲームたのし〜〜〜〜 geemu tanoshi~~~~ Games are so much fun~~~~

(Let’s Go!)最強プレイヤーの野望 永遠の挑戦 (Let’s Go!) saikyou pureiyaa no yabou eien no chousen (Let’s go!) The dream of the best player is to have infinite challenges
(Go Go!)達成まで一人残らず 付き合ってもらおうか (Go Go!) tassei made hitori nokorazu tsukiatte moraou ka (Go go!) Every single one of you is gonna stay with me till I complete this
(Let’s Go!)これから先長い旅路で (Let’s Go!) kore kara saki nagai tabiji de (Let’s go!) During this long journey,
「経験値」を積んでく "keikenchi" o tsundeku I will gain “experience”
(Go Go!)この遊びが この時こそが (Go Go!) kono asobi ga kono toki koso ga (Go go!) This game, this moment,
僕らの場所だ bokura no basho da is where we belong

きりたんぽっぽ〜 たんぽ〜 kiritan poppo~ tanpo~ Kiritan poppo~ tanpo~
きりたんぽっぽ〜 たんぽ〜 kiritan poppo~ tanpo~ Kiritan poppo~ tanpo~
うー うー てっててー uu uu tettetee Ooo~ Ooo~ tettete~
きりたんぽっぽ〜 たんぽ〜 kiritan poppo~ tanpo~ Kiritan poppo~ tanpo~
きりたんぽっぽ〜 たんぽ〜 kiritan poppo~ tanpo~ Kiritan poppo~ tanpo~
うー うー てっててー uu uu tettetee Ooo~ Ooo~ tettete~

あっ a' Oh
ごはんの時間なので一旦切ります gohan no jikan na no de ittan kirimasu It’s time for me to eat so I’m gonna end it for now
対戦ありがとうございました taisen arigatou gozaimashita Thanks for the match

English translation by Kagamine_Neko

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement