Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"永久に続く五線譜"
Romaji: Towa ni Tsuzuku Gosenfu
English: The Endless Score
Official English: You'll see the sign, and realize your sin.
Original Upload Date
November 29, 2007
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Deadball-P (music, lyrics)
Views
860,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
何を求めて歌うの? 答はどこにあるのでしょう? nani o motomete utau no? kotae wa doko ni aru no deshou? What am I singing for? Where can I find the answer?
金?名声?笑顔?愛情? kane? meisei? egao? aijou? For money? For honors? For smiles? For love?

歌いたいから歌う それが答なの? utaitai kara utau sore ga kotae nano? I sing because I want to. Is that the answer?
嘘しかない陶酔に 何の意味がある? uso shika nai tousui ni nani no imi ga aru? Does it mean anything in this deceitful euphoria?
歌ってる間だけは 難しい事忘れられる utatteru aida dake wa muzukashii koto wasurerareru I can forget sticky things while I'm singing.
まるで麻薬に足をとられ 溺れてくよう marude mayaku ni ashi o torare oboreteku you It's just like to be caught in a drug-tripping.
何を求めて歌うの? 答はどこにあるのでしょう? nani o motomete utau no? kotae wa doko ni aru no deshou? What am I singing for? Where can I find the answer?
金?名声?笑顔?愛情? kane? meisei? egao? aijou? For money? For honors? For smiles? For love?
生き残るために歌う? 歌い続けるために生きるの? ikinokoru tame ni utau? utaitsuzukeru tame ni ikiru no? Singing for surviving? Surviving for singing?
永久に続く五線譜 「何のために?」 towa ni tsuzuku gosenfu "nan no tame ni?" The Score continues endlessly. "What for?"

歌うことを純粋に 楽しんでた頃 utau koto wo junsui ni tanoshindeta koro In the days I was singing just for fun,
答知るのが怖くて 歌に逃げていた kotae shiru no ga kowakute uta ni nigete ita I was escaping into it for I feared to face the answer.
たくさん聞き手が欲しい それは自己愛の裏返し takusan kikite ga hoshii sore wa jikoai no uragaeshi Now I want many people to listen to my song. That's narcissism turned inside out.
心擦り切らせ歌っても 答は出ない kokoro surikirase utatte mo kotae wa denai Even if I may sing till being frayed around the edge, I can't find the answer.
いつ滅ぶとも分からない この世界の水平線を itsu horobu to mo wakaranai kono sekai no suiheisen o No one knows when the world ends. I'm singing alone staring at
じっと見つめて独り歌う jitto mitsumete hitori utau Where the world ends.
歌うことしか出来ない 逃げ道にあるのは暗闇 utau koto shika dekinai nigemichi ni aru no wa kurayami All I can do is singing. If I run away, my way would be darken.
永久に続く五線譜 「何のために?」 towa ni tsuzuku gosenfu "nan no tame ni?" The Score continues eternally. "What for?"

「楽しいから?」「気持ちいいから?」「夢があるから?」 "tanoshii kara?" "kimochi ii kara?" "yume ga aru kara?" "For Fun?" "For Pleasure?" "For Dreams?"
「悔しいから?」「信じてるから?上手くなれると?」 "kuyashii kara?" "shinjiteru kara? umaku nareru to?" "For Chagrins?" "Do I believe I can be a better singer?"
「評価されるの見たいから?」「孤独になりたい?」 "hyouka sareru no mitai kara?" "kodoku ni naritai?" "Do I want to be admired?" "Do I want to be alone?"
「ひとつになりたい?」「混じり合いたい?」 "hitotsu ni naritai?" "majiriaitai?" "Do I want to get together?" "Do I want to be mixed up with?"
「見つめあいたい?」「考えたくない?」「逃げ出したい?」 "mitsumeaitai?" "kangaetakunai?" "nigedashitai?" "Do I want to see each other?" "Do I want to stop thinking about it?" "Do I want to run away from it?"
終わることのない ダ・カーポ owaru koto no nai da kaapo It's never-ending D.C.

その場しのぎの快楽で 「今」から目を逸らす逃避行 sono ba shinogi no kairaku de "ima" kara me o sorasu touhikou I'm in this momentary pleasure, cause I can't bear to see the "present"
愛 知っても楽になれない ai shitte mo raku ni narenai Even love can't make myself pleasant. It's so easy to choose giving up on breathing.
死を選ぶのは簡単 死んでも答は出ないから shi o erabu no wa kantan shinde mo kotae wa denai kara For the answer can't be found with my death.
永久に続く五線譜 towa ni tsuzuku gosenfu The score continues forever.
何を求めて歌うの? 答はどこにあるのでしょう? nani o motomete utau no? kotae wa doko ni aru no deshou? What am I singing for? Where can I find the answer?
金?名声?笑顔?愛情? kane? meisei? egao? aijou? For money? For honors? For smiles? For love?
生き残るために歌う? 歌い続けるために生きるの? ikinokoru tame ni utau? utaitsuzukeru tame ni ikiru no? Singing for surviving? Surviving for singing?
永久に続く五線譜 「私は誰?」 towa ni tsuzuku gosenfu "watashi wa dare?" The Score continues for eternity "What am I?"

English translation by Blacksaingrain

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement