! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"水中花草" Romaji: Suichuukasou | |||
Original Upload Date | |||
October 14, 2021 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Kite (music, lyrics) 弟子志望 (illustration) Makino Sena (video) | |||
Views | |||
14,000+ (NN), 600+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
A version sung by Makino Sena was uploaded on YouTube. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
半端な夜にはお月様 | hanpa na yoru ni wa otsukisama | |
半分くらいしか描けてない | hanbun kurai shika kaketenai | |
瓶も開けられないような夜に | bin mo akerarenai you na yoru ni | |
どこかへ行きたいだけ | dokoka e ikitai dake | |
浮かぶように 沈むように | ukabu you ni shizumu you ni | |
水の中 溶けちゃおうかな | mizu no naka tokechaou ka na | |
泥のように 眠りたいな | doro no you ni nemuritai na | |
夜明け前 手を伸ばした | yoake mae te o nobashita | |
息をどうか 息をさせて | iki o douka iki o sasete | |
息をどうか どうか | iki o douka douka | |
どうしょうもないや ぼんやりして | doushou mo nai ya bon'yari shite | |
水中みたいに 青く見えて | suichuu mitai ni aoku miete | |
夜を称える讃美歌はいずこ | yoru o tataeru sanbika wa izuko | |
藍や濃紺のカテドラル | ai ya noukon no katedoraru | |
花のように 風のように | hana no you ni kaze no you ni | |
軽くなって 落ちちゃおうかな | karuku natte ochichaou ka na | |
散歩したいね デルフィニウム | sanpo shitai ne derufiniumu | |
星を描く ことさえ今は | hoshi o egaku koto sae ima wa | |
今はまだ 今は駄目 | ima wa mada ima wa dame | |
今はまだ まだ | ima wa mada mada | |
作られたモノたちの | tsukurareta monotachi no | |
壊れてくのは嫌で | kowareteku no wa iya de | |
古代魚も向日葵も | kodaigyo mo himawari mo | |
生きて ねえ 生きて | ikite nee ikite | |
「壊れたい」も「治りたい」も | "kowaretai" mo "naoritai" mo | |
「こんな所はごめん」だって | "konna tokoro wa gomen" datte | |
痛みが今聞こえるかい | itami ga ima kikoeru kai | |
水面が揺れる | minamo ga yureru | |
浮かぶように 沈むように | ukabu you ni shizumu you ni | |
水の中 溶けちゃおうかな | mizu no naka tokechaou ka na | |
泥のように 眠りたいな | doro no you ni nemuritai na | |
夜明け前 溺れる前に | yoake mae oboreru mae ni | |
浮かぶ夜の 月のように | ukabu yoru no tsuki no you ni | |
欠けて満ちて 繰り返すのに | kakete michite kurikaesu no ni | |
風を少し 浴びたくて | kaze o sukoshi abitakute | |
それでいいや いいや | sore de ii ya ii ya | |
水中花草 水中花草 | suichuukasou suichuukasou | |
浴槽にお湯を満たすように | yokusou ni oyu o mitasu you ni | |
水中花草 水中花草 | suichuukasou suichuukasou | |
炊煙がもくもくするように | suien ga mokumoku suru you ni | |
水中花草 水中花草 | suichuukasou suichuukasou | |
温泉の湯気に触れるように | onsen no yuge ni fureru you ni | |
水中花草 水中花草 | suichuukasou suichuukasou | |
水面に届きますように | suimen ni todokimasu you ni | |
にゃあ | nyaa |