Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
Whimsical Mercy
Song title
"気まぐれメルシィ"
Romaji: Kimagure Merushii
English: Whimsical Mercy
Official English: Kimagure Mercy
Original Upload Date
June 3, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Hachiouji-P (music)
q*Left (lyrics)
JET (video)
Melochin (cheography)
TNSK (illustration)
Views
4,800,000+ (NN), 25,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
ほらほらまたはじまった hora hora mata hajimatta See, see, it’s started again.
お得意の自己弁護 言い訳 otokui no jikobengo iiwake You’re making your regular self-justifications and excuses:
「でもね」「だって」 “demo ne” “datte” “Even so, you see...” “But...”

ほらほらまたはじまった hora hora mata hajimatta See, see, it’s started again.
ごめん!からのKissのパターンって感じ? gomen! kara no Kiss no pataan tte kanji? Your pattern is, like, saying "sorry!" and then giving me a kiss?

安易 an’i That’s so easy.

”いつかアタシだけ” そんな夢見たこともあったけど “itsuka atashi dake” sonna yume mita koto mo atta kedo Though I’d dreamed that “someday it’d be just me,”
寂しい時だけ電話して sabishii toki dake denwa shite You only ever call me when you’re lonely,
もううんざりだわ! mou unzari da wa! And I’m at the end of my rope!

全然アタシに興味ないじゃん zenzen atashi ni kyoumi nai jan Come on, you’re not into me at all.
キミが好きなのは自分でしょ(Yeah!) kimi ga suki nano wa jibun desho (Yeah!) I’d say the one you like is yourself, yeah!
やっぱりアタシに興味ないじゃん yappari atashi ni kyoumi nai jan Sure enough, you’re not into me.
その話もう飽きたわ sono hanashi mou kikiakita wa I’m sick of hearing the same old story out of you.
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん somosomo daitai atashi ni kyoumi nai jan From the very start, you haven’t been into me.
そーやってまた誤魔化して…(もう!) sou yatte mata gomakashite… (mou!) That’s how you’ve swindled me yet again...dammit!
Be My Boy わがまますぎるBaby Be My Boy wagamamasugiru Baby Be my boy, you baby spoiled rotten,
抱きしめてよね! dakishimete yo ne! And hug me tight!

ホントキミは しょーもないな honto kimi wa shoo mo nai na I’ve gotta be honest, you’re beyond help,
甘いアタシ 「しょーがないな」 amai atashi “shoo ga nai na” But I was overly generous, and I said, “It can’t be helped.”
泣いたって 行かないでって 言ったって 変わりゃしないや! naita tte ikanaide tte itta tte kawaryashinai ya! Even if I cry and beg you not to go, nothing can possibly change!
もう少しだけならまぁ 踊ってもいいかもな mou sukoshi dake nara maa odotte mo ii kamo na It might be best for me to dance, well, as long as it’s just a little now.
とろけて とけてイキたいの torokete tokete ikitai no I wanna be enchanted by you and melt at your touch.

どんなアピールも意味ないし 気付いてくれないけど donna apiiru mo imi nai shi kizuite kurenai kedo Whatever appeal I have is meaningless, ‘cause you’re oblivious to it,
アタシが寂しい時だって atashi ga sabishii toki datte But I get lonely sometimes too,
逢いにきて! ai ni kite! So come for me!

全然アタシに興味ないじゃん zenzen atashi ni kyoumi nai jan Come on, you’re not into me at all.
どこがダメなの? 教えてよ(Yeah!) doko ga dame nano? oshiete yo (Yeah!) Tell me just what’s wrong with me, yeah!
やっぱりアタシに興味ないじゃん yappari atashi ni kyoumi nai jan Sure enough, you're not into me.
携帯ばかりいじってさ keitai bakari ijitte sa You’re just messing around with your phone.
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん somosomo daitai atashi ni kyoumi nai jan From the very start, you haven’t been into me.
少しくらい期待させて(もう…) sukoshi kurai kitai sasete (mou…) Let me hope even a little bit...dammit...
Lonely Girl 独り占めてよBaby Lonely Girl hitorijimete yo Baby I’m a lonely girl. Hog me all to yourself, baby.
振り回さないで! furimawasanaide! Don’t treat me like your toy!

ねぇ? Maybe Melty? nee? Maybe Melty? Hey? Maybe I’m melty?
ワン・ツー Shall We Dance? wan tsuu Shall We Dance? One, two, shall we dance?
踊りましょ odorimasho Let’s hit the floor.
はやく 手と手 繫いで 最後にひとつだけ hayaku te to te tsunaide saigo ni hitotsu dake Quickly, take my hand. We’ll be just one in the end.
溺れるくらい愛してよ oboreru kurai aishite yo Love me so much that I drown in it.

全然アタシに興味ないじゃん zenzen atashi ni kyoumi nai jan Come on, you’re not into me at all.
キミが好きなのは自分でしょ(Yeah!) kimi ga suki nano wa jibun desho (Yeah!) I’d say the one you like is yourself, yeah!
やっぱりアタシに興味ないじゃん yappari atashi ni kyoumi nai jan Sure enough, you’re not into me.
その話もう飽きたわ sono hanashi mou kikiakita wa I’m sick of hearing the same old story out of you.
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん somosomo daitai atashi ni kyoumi nai jan From the very start, you haven’t been into me.
そーやってまた誤魔化して…(もう!) sou yatte mata gomakashite… (mou!) That’s how you’ve swindled me yet again...dammit!
Get The Last Dance 覚悟はできてるの? Get The Last Dance kakugo wa dekiteru no? Are you ready to get the last dance?

気まぐれメルシィ kimagure merushii This is my whimsical mercy.
…おあじはいかが? …oaji wa ikaga? …How's it taste?

English translation by MeaningfulUsername

Notable Derivatives

Whimsical Mercy
Araki and Izu's cover
Featuring: Araki and Izu
NN YT
Kimagure Mercy Nana Ayame
Kagura Nana and Nakiri Ayame's cover (4K 3DMV)
Featuring: Kagura Nana and Nakiri Ayame
Producer(s): Pd.46 (mix), moka, よし (motion), どっと, 由治様 (models), ムムム (stage), そーちん (movie)
YT
Kimagure Mercy Nana Ayame 2D
Kagura Nana and Nakiri Ayame's cover (2DMV)
Featuring: Kagura Nana and Nakiri Ayame
Producer(s): Pd.46 (mix), moka, よし (MMD), 抹茶 (movie), Kagura Nana (illustration, vocals)
YT


Discography

This song was featured on the following albums:

A remix of this song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement