Shinibasho janai.jpg
Song title
"死に場所じゃない"
Romaji: Shinibasho Janai
English: Not a Place to Die
Original Upload Date
May.18.2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Misumi (music, lyrics)
Taniguchi (movie)
Views
69,000+ (NN), 110,000+ (YT), 11,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
絡まった感情は言葉にできず karamatta kanjou wa kotoba ni dekizu I can’t express my tangled feelings in words
唇を噛んだ 誤魔化すように kuchibiru o kanda gomakasu you ni I bit my lip, hoping to deceive
尊厳のない愛とがらんどうの空 songen no nai ai to garandou no sora Love without dignity and the empty sky
色彩が瞼に焼き付いて shikisai ga mabuta ni yakitsuite The colors are etched onto my eyelids

僕ら簡単に嘘を吐いて bokura kantan ni uso o tsuite We easily spat lies
混沌と時を進む konton to toki o susumu I progress the time and chaos
どうやってどうやったって孤独で douyatte douyatta tte kodoku de No matter what—no matter what I do, I’m alone
昏い心象にさよならして 生きられたら kurai shinshou ni sayonara shite ikiraretara If I could say goodbye to the dark imagery, I would live
後悔と憂いを置き捨て koukai to urei o okisute Ignoring my regrets and sorrow

乾涸びた街で花は咲けず hikarabita machi de hana wa sakezu On the withered streets, flowers can’t bloom
綻びや傷だけが増えていく hokorobi ya kizu dake ga fuete iku Only open seams and wounds are increasing
不揃いな命は光を探して fuzoroi na inochi wa hikari o sagashite The uneven life searches for light
爪弾きで笑われても tsumahajiki de warawarete mo Even if I’m laughed at and rejected,
ただ一つの夢だけ抱えてゆく tada hitotsu no yume dake kakaete yuku I hold on to just a single dream
未だここは死に場所じゃない imada koko wa shinibasho janai Still, this is not a place to die

もしもこんな日々が moshimo konna hibi ga If these kinds of days
報われたとしたならきっと mukuwareta to shita nara kitto Will be rewarded, surely
あなたに会いにゆくでしょう anata ni ai ni yuku deshou I'll go to meet you
瞳を照らし出す灯りがただ見たいんだよ 死ねないんだよ hitomi o terashidasu tomori ga tada mitai nda yo shinenai nda yo I just want to see a light that shines bright in my vision. I can’t die, so
見捨てないでいてくれ misutenaide ite kure Please don’t abandon me

僕ら簡単に毒を吐いて bokura kantan ni doku o haite We easily spat poison
混沌と修羅を進む konton to shura o susumu I progress the carnage and chaos
どうやってどうやったって孤独で douyatte douyatta tte kodoku de No matter what—no matter what I do, I’m alone
ぬるい焦燥にさよならして 生きられたら nurui shousou ni sayonara shite ikiraretara If I could say goodbye to the lukewarm impatience, I would live
哀情と痛みを置き捨て aijou to itami o okisute Ignoring my unhappiness and pain

不条理な街で花は咲けず fujouri na machi de hana wa sakezu On the illogical streets, flowers can’t bloom
綻びや傷だけが増えていく hokorobi ya kizu dake ga fuete iku Only open seams and wounds are increasing
ちっぽけな塵屑は神を失い chippoke na gomikuzu wa kami o ushinai I’m trivial trash, who lost God, but
戯言だと笑われても zaregoto da to warawarete mo Even if I’m told I’m spouting nonsense, and am laughed at,
ただ一つの夢だけ抱えてゆく tada hitotsu no yume dake kakaete yuku I hold on to just a single dream
未だここは死に場所じゃない imada koko wa shinibasho janai Still, this isn’t a place to die
命はまだ春を待っている inochi wa mada haru o matte iru My life still waits for spring.

English translation by PandaKittenhybrid (checked by Kagamine_Neko)

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.