Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
NaishonoPierced KonoYodeIchibanAoiSora
Song title
"此の世で一番碧い空 "
Romaji: Kono Yo de Ichiban Aoi Sora
English: The Bluest Sky in This World
Original Upload Date
September 30, 2022
Singer
Suzuki Tsudumi
Producer(s)
Naisho no Pierced (music, lyrics)
Toasu (illustration)
Views
17,000+ (NN), 25,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
いつだって愛を 避けてしまうのは itsu datte ai o sakete shimau no wa The reason I always end up avoiding love
後悔の痛みを知ってるから koukai no itami o shitteru kara Is because I know the pain of regret.
どうしたって目を塞いでしまうのは dou shita tte me o fusaide shimau no wa The reason I end up closing my eyes no matter what
自分の弱さを知ってるから jibun no yowasa o shitteru kara Is because I know my own weakness.

間違いでいい 強がりでいい machigai de ii tsuyogari de ii "It's fine if it's a mistake, it's fine if it's a bluff."
また一つ 嘘吐きになったわ mata hitotsu usotsuki ni natta wa I've become a liar once again.
こうじゃないと口にしても kou ja nai to kuchi ni shite mo Even though I say that it's not like this,
声は波に変わっていくだけ koe wa nami ni kawatte iku dake My voice just goes on changing to waves.

哀しくて苦しくて泣いているわけじゃない kanashikute kurushikute naite iru wake ja nai I don't mean that I'm crying from sadness or pain,
綺麗に飾った言葉が欲しいわけでもない kirei ni kazatta kotoba ga hoshii wake demo nai Nor do I mean that I want words to dress it up all nice and neat.
だってどんな夜もきっと終わる前が一番暗い datte donna yoru mo kitto owaru mae ga ichiban kurai After all, it's certainly always darkest before the dawn.
深い碧に染まった空、まだ遠いみたい fukai ao ni somatta sora, mada tooi mitai That sky dyed a deep blue still seems far away.

いつだって言葉を選んでしまうのは itsu datte kotoba o erande shimau no wa The reason I always end up choosing my words
境界の脆さを知ってるから kyoukai no morosa o shitteru kara Is because I know the frailty of limits.
どうしたって後ろを選んでしまうのは dou shita tte ushiro o erande shimau no wa The reason I end up choosing the back no matter what
本当のあなたを知ってるから hontou no anata o shitteru kara Is because I know the real you.

憧れでいい 退屈でいい akogare de ii taikutsu de ii "It's fine if it's yearning, it's fine if it's boredom."
ほら一つ 嘘吐きになったわ hora hitotsu usotsuki ni natta wa Look, I've become a liar.
そうじゃないと口にしても sou ja nai to kuchi ni shite mo Even though I say that it's not like that,
声は闇に霞んでいく koe wa yami ni kasunde iku My voice goes on being overshadowed by the darkness.

唯、 tada, It's just,
悔しくて辛くって叫んでるわけじゃない kuyashikute karakutte sakenderu wake ja nai I don't mean that I'm screaming from frustration or bitterness,
簡単に過去にできるほど淡い夢でもない kantan ni kako ni dekiru hodo awai yume demo nai Nor are my dreams so fleeting as to simply be able to make them a thing of the past.
だってこんなに胸が痛むから今すぐに駆け出したい datte konna ni mune ga itamu kara ima sugu ni kakedashitai After all, I want to take off running right away because my chest aches so much.
深い碧に染まった空、あと少しみたい fukai ao ni somatta sora, ato sukoshi mitai It seems I have a little bit more to go until that sky dyed a deep blue.

溜息に気づいてしまった tameiki ni kizuite shimatta I became aware of my sighs.
それも普通の答えだった sore mo futsuu no kotae datta Even those were my usual response.

割れてしまったまま戻せないなら warete shimatta mama modosenai nara If I can't restore what's been smashed,
そっと手で掬って壊してしまえばいい sotto te de sukutte kowashite shimaeba ii I can gently scoop it up with my hands and break it.
枯れてしまったまま戻せないなら karete shimatta mama modosenai nara If I can't restore what's wilted,
私を隠して watashi o kakushite Hide me.

だから dakara That's why
寂しくて虚しくて紡いでるわけじゃない sabishikute munashikute tsumuideru wake ja nai I don't mean that I'm putting it together out of loneliness or lifelessness,
丁寧に仕舞っておけるほど強いわけでもない teinei ni shimatte okeru hodo tsuyoi wake demo nai Nor do I mean that I'm strong enough to be able to do it politely in advance.
だってどんな夜もきっと終わる前が一番暗い datte donna yoru mo kitto owaru mae ga ichiban kurai After all, it's certainly always darkest before the dawn.
深い碧に染まった空、唯 fukai ao ni somatta sora, tada That sky dyed a deep blue is just
碧い空 aoi sora A blue sky.

哀しくて苦しくて泣いているわけじゃない kanashikute kurushikute naite iru wake ja nai I don't mean that I'm crying from sadness or pain,
綺麗に飾った言葉が欲しいわけでもない kirei ni kazatta kotoba ga hoshii wake demo nai Nor do I mean that I want words to dress it up all nice and neat.
だってどんな夜もきっと終わる前が一番暗い datte donna yoru mo kitto owaru mae ga ichiban kurai After all, it's certainly always darkest before the dawn.
深い碧に染まった空、ほら明けるみたい fukai ao ni somatta sora, hora akeru mitai Look, that sky dyed a deep blue seems to be growing lighter.

English translation by MeaningfulUsername

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement