! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"正直なんもわからん" Romaji: Shoujiki Nan mo Wakaran Official English: I honestly don't know English: Honestly, I Don’t Get a Thing | |||
Original Upload Date | |||
October 14, 2021 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
24,000+ (NN), 68,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
“But that’s actually good, maybe?” |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
せーの! | seeno! | Here we go! |
あいつが何を言ったとか | aitsu ga nani o itta toka | I really wonder you don’t get tired of fussing about |
よくまあ飽きずに言ったもんで | yoku maa akizu ni itta mon de | trivial matters like “that guy said this thing.” |
犯人探しは大盛況 | hannin sagashi wa daiseikyou | You’re so busy searching for the culprit! |
つまらんヒーロー気取りだな | tsumaran hiiroo kidori da na | You think you’re some kind of boring hero, huh? |
言うこと聞け 捲し立てる | iu koto kike makushitateru | You blaze away, “Listen to what I say.” |
よくまあわからん奴ばっかり | yoku maa wakaran yatsu bakkari | Here’re so many people who don’t really get it. |
本当何も考えないで | hontou nani mo kangaenaide | They’ve got really nothing in their mind, |
気持ち良さそうだな(羨) | kimochiyosasou da na | I bet they feel so good (jealous) |
そういう僕もインターネットのゴミ箱に | sou iu boku mo intaanetto no gomibako ni | That being said, I spit out what I have |
今日も吐き捨てる | kyou mo hakisuteru | to the Internet’s trash can, too. |
本当の事なんて別に本当かは関係ないけどさ | hontou no koto nante betsu ni hontou ka wa kankei nai kedo sa | It doesn’t matter whether the truth is actually true. |
知らんけどさ(小声) | shiran kedo sa | I don’t care a bit… (small voice) |
もう なんもわからん なんもわからん | mou nan mo wakaran nan mo wakaran | I don’t get a thing anymore, I don’t get a thing! |
もうわからん なんもわからん なんもわからん×5 | mou wakaran nan mo wakaran nan mo wakaran | Not a thing, I don’t get a thing, I don’t get a thing! (x5) |
正直もう なんもわからん×5000兆 | shoujiki mou nan mo wakaran | Honestly, I don’t get a thing anymore (x5 quadrillion) |
逃げたいな(本音) | nigetai na | I wish to run away. (to be frank) |
もう なんもわからん なんもわからん | mou nan mo wakaran nan mo wakaran | I don’t get a thing anymore, I don’t get a thing! |
もうわからん なんもわからん なんもわからん×10 | mou wakaran nan mo wakaran nan mo wakaran | Not a thing, I don’t get a thing, I don’t get a thing! (x10) |
正直もう なんもわからん×∞ | shoujiki mou nan mo wakaran | Honestly, I don’t get a thing anymore (x∞) |
最低だ(ため息) | saitei da | Man, this sucks! (sigh) |
誰が悪くて酷いとか \わからん!/ | dare ga warukute hidoi toka \wakaran!/ | Who’s bad and cruel? \ I don’t get it! / |
どうでも良すぎ、じゃまあ良いか | dou demo yosugi, ja maa ii ka | I don’t give a damn, and well, whatever. |
ところで今宵はジャマイカ? | tokoro de koyoi wa jamaika? | By the way, are we gonna Jamaica[1] tonight? |
心だけでも何もかも忘れたいな(願望) | kokoro dake de mo nanimokamo wasuretai na | I want to forget everything, even if only mentally (wish) |
そういう僕も本当はもう | sou iu boku mo hontou wa mou | That being said, I actually know |
逃げられないのわかってる | nigerarenai no wakatteru | that I can’t run away anymore. |
出来るなら嫌なこと全部蹴飛ばして仕舞いたいな | dekiru nara iya na koto zenbu ketobashite shimaitai na | If possible, I want to kick away all the bad stuff! |
仕舞えたらな…(現実) | shimaetara na… | If only I could… (reality) |
あーーーー! ギター!!!! | aaaaa! gitaa!!!! | Aaaaaarrgh! Guitaaaaaaarrrr!!!! |
もう なんもわからん なんもわからん | mou nan mo wakaran nan mo wakaran | I don’t get a thing anymore, I don’t get a thing! |
もうわからん なんもわからん なんもわからん | mou wakaran nan mo wakaran nan mo wakaran | Not a thing, I don’t get a thing, I don’t get a thing! |
正直もう なんもわからん | shoujiki mou nan mo wakaran | Honestly, I don’t get a thing anymore. |
それでもまあ… いいや!! | soredemo maa… ii ya!! | But it’s kinda… fine, I guess!! |
なんもわからん なんもわからん | nan mo wakaran nan mo wakaran | I don’t get a thing, I don’t get a thing! |
もうわからん なんもわからん なんもわからん×10 | mou wakaran nan mo wakaran nan mo wakaran | Not a thing, I don’t get a thing, I don’t get a thing! (x10) |
正直もう なんもわからん×∞ | shoujiki mou nan mo wakaran | Honestly, I don’t get a thing anymore (x∞) |
それこそがいいかもな(解決) | sore koso ga ii kamo na | But, that’s actually good, maybe? (settled!) |
English translation by Tackmyn Y.
Translation Notes
- ↑ Just a silly pun; じゃまあ良いか (ja maa ii ka; whatever) and ジャマイカ (jamaika; Jamaica).
Discography
This song was featured on the following albums: