Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"正直なんもわからん"
Romaji: Shoujiki Nan mo Wakaran
Official English: I honestly don't know
English: Honestly, I Don’t Get a Thing
Original Upload Date
October 14, 2021
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Takenoko Shounen (music, lyrics)
Nukunuku Nigirimeshi (illustration)
Seto Warabi (video)
Views
24,000+ (NN), 68,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by Tackmyn Y., and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Japanese Romaji English
せーの! seeno! Here we go!

あいつが何を言ったとか aitsu ga nani o itta toka I really wonder you don’t get tired of fussing about
よくまあ飽きずに言ったもんで yoku maa akizu ni itta mon de trivial matters like “that guy said this thing.”
犯人探しは大盛況 hannin sagashi wa daiseikyou You’re so busy searching for the culprit!
つまらんヒーロー気取りだな tsumaran hiiroo kidori da na You think you’re some kind of boring hero, huh?

言うこと聞け 捲し立てる iu koto kike makushitateru You blaze away, “Listen to what I say.”
よくまあわからん奴ばっかり yoku maa wakaran yatsu bakkari Here’re so many people who don’t really get it.
本当何も考えないで hontou nani mo kangaenaide They’ve got really nothing in their mind,
気持ち良さそうだな(羨) kimochiyosasou da na I bet they feel so good (jealous)

そういう僕もインターネットのゴミ箱に sou iu boku mo intaanetto no gomibako ni That being said, I spit out what I have
今日も吐き捨てる kyou mo hakisuteru to the Internet’s trash can, too.
本当の事なんて別に本当かは関係ないけどさ hontou no koto nante betsu ni hontou ka wa kankei nai kedo sa It doesn’t matter whether the truth is actually true.
知らんけどさ(小声) shiran kedo sa I don’t care a bit… (small voice)

もう なんもわからん なんもわからん mou nan mo wakaran nan mo wakaran I don’t get a thing anymore, I don’t get a thing!
もうわからん なんもわからん なんもわからん×5 mou wakaran nan mo wakaran nan mo wakaran Not a thing, I don’t get a thing, I don’t get a thing! (x5)
正直もう なんもわからん×5000兆 shoujiki mou nan mo wakaran Honestly, I don’t get a thing anymore (x5 quadrillion)
逃げたいな(本音) nigetai na I wish to run away. (to be frank)

もう なんもわからん なんもわからん mou nan mo wakaran nan mo wakaran I don’t get a thing anymore, I don’t get a thing!
もうわからん なんもわからん なんもわからん×10 mou wakaran nan mo wakaran nan mo wakaran Not a thing, I don’t get a thing, I don’t get a thing! (x10)
正直もう なんもわからん×∞ shoujiki mou nan mo wakaran Honestly, I don’t get a thing anymore (x∞)
最低だ(ため息) saitei da Man, this sucks! (sigh)

誰が悪くて酷いとか \わからん!/ dare ga warukute hidoi toka \wakaran!/ Who’s bad and cruel? \ I don’t get it! /
どうでも良すぎ、じゃまあ良いか dou demo yosugi, ja maa ii ka I don’t give a damn, and well, whatever.
ところで今宵はジャマイカ? tokoro de koyoi wa jamaika? By the way, are we gonna Jamaica[1] tonight?
心だけでも何もかも忘れたいな(願望) kokoro dake de mo nanimokamo wasuretai na I want to forget everything, even if only mentally (wish)

そういう僕も本当はもう sou iu boku mo hontou wa mou That being said, I actually know
逃げられないのわかってる nigerarenai no wakatteru that I can’t run away anymore.
出来るなら嫌なこと全部蹴飛ばして仕舞いたいな dekiru nara iya na koto zenbu ketobashite shimaitai na If possible, I want to kick away all the bad stuff!
仕舞えたらな…(現実) shimaetara na… If only I could… (reality)

あーーーー! ギター!!!! aaaaa! gitaa!!!! Aaaaaarrgh! Guitaaaaaaarrrr!!!!

もう なんもわからん なんもわからん mou nan mo wakaran nan mo wakaran I don’t get a thing anymore, I don’t get a thing!
もうわからん なんもわからん なんもわからん mou wakaran nan mo wakaran nan mo wakaran Not a thing, I don’t get a thing, I don’t get a thing!
正直もう なんもわからん shoujiki mou nan mo wakaran Honestly, I don’t get a thing anymore.
それでもまあ… いいや!! soredemo maa… ii ya!! But it’s kinda… fine, I guess!!

なんもわからん なんもわからん nan mo wakaran nan mo wakaran I don’t get a thing, I don’t get a thing!
もうわからん なんもわからん なんもわからん×10 mou wakaran nan mo wakaran nan mo wakaran Not a thing, I don’t get a thing, I don’t get a thing! (x10)
正直もう なんもわからん×∞ shoujiki mou nan mo wakaran Honestly, I don’t get a thing anymore (x∞)
それこそがいいかもな(解決) sore koso ga ii kamo na But, that’s actually good, maybe? (settled!)

English translation by Tackmyn Y.

Translation Notes

  1. Just a silly pun; じゃまあ良いか (ja maa ii ka; whatever) and ジャマイカ (jamaika; Jamaica).

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Advertisement