FANDOM


House Of Song
Song title
"歌の棲む家~メゾン初音~"
Romaji: Uta no Sumu Ie ~Meshon Hatsune~
Official English: House Of Songs ~Maison Hatsune~
Original Upload Date
Jan.6.2018
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
OSTER-project (music, arrangement)
Mitchie M (lyrics, arrangement, tuning)
Y Oji (illust)
TSO (video)
Views
88,000+ (NN), 560,000+ (YT), 51,000+ (SC), 62,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast / bilibili Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
39th アヴェニューにある若葉色したシェアハウス 39th avenyuu ni aru wakabairo shita shea hausu The young leaf colored shared house on 39th Avenue
そこは毎日歌が爆&誕 soko wa mainichi uta ga baku ando dan There songs are born & bursting everyday
ジャズ・ソウル・ロック何でもハウスメイツが Upload jazu sooru rokku nan demo hausu meitsu ga Upload Jazz, soul, rock, house residents uploading in any genre
みんな明日を信じてた 君もその一人だったね minna asu o shinjiteta kimi mo sono hitori datta ne Everyone believed in tomorrow, and you were one of them
破竹チックにメイクレジェンド hachiku chikku ni meikurejendo Becoming a legend in full force
海越えて広がるニュースタンダーズ umi koete hirogaru nyuusutandaazu A new standard spreading beyond the sea

寒の雨に濡れやって来た kan no ame ni nure yattekita You were all wet and cold when you arrived
君の曲をハミング 奏でたとき kimi no kyoku o hamingu kanadeta toki And the moment I hummed your song
ストーリー始まる予感がしていた sutoorii hajimaru yokan ga shite ita I had a feeling that a new story would begin

メゾン初音にようこそ mezon hatsune ni youkoso Welcome to Maison Hatsune
眩しい未来に旅立つプラットホーム mabushii mirai ni tabidatsu purattohoomu The platform sending you to a bright future
夢追い人なら大大歓迎 yume oibito nara dai dai kangei If you are a dreamer you are of course welcome
いつもドア開けてあるから itsumo doa aketearu kara The door is always open

君がここ去ってから 幾(とせ)経っただろう? kimi ga koko satte kara iku tose tatta darou? Since you left, how many years has passed?
今日も新入りがメイクレジェンド kyou mo shiniri ga meikurejendo A new resident became a legend today
わが家は変わりなく賑やかです wagaya wa kawari naku nigiyaka desu Our house is crowded as before

違う夢見てる わかってた chigau yume miteru wakatteta We are searching for different dreams, I knew it
けどもしも君が 友を恋しくなったら kedo moshimo kimi ga tomo o koishiku nattara But if you started to miss your friends
また一緒に暮らそうよ mata issho ni kurasou yo Why not live together again

メゾン初音にお帰り mezon hatsune ni okaeri Welcome back to Maison Hatsune
共に育った心のスウィートホーム tomo ni sodatta kokoro no suwiitohoomu The sweet home of our hearts grew together
遠慮はいらないよ Nice to see ya again enryo wa iranai yo Nice to see ya again Don’t be modest, nice to see you again
君の部屋空けてあるから kimi no heya aketearu kara I have your room available for you

変わる時代で変わらぬ声と kawaru jidai de kawaranu koe to The years of changing and changeless voice
胸に秘めた褪せぬ憧れ mune ni himeta asenu akogare The timeless desire kept in your heart
追いかけるなら誰も家族さ oikakeru nara dare mo kazoku sa If you still chase your dreams
歌の棲む家の uta no sumu ie no You are our family, in house of songs

メゾン初音にようこそ mezon hatsune ni youkoso Welcome to Maison Hatsune
眩しい未来に旅立つプラットホーム mabushii mirai ni tabidatsu purattohoomu The platform sending you to a bright future
夢追い人なら大大歓迎 yume oibito nara dai dai kangei If you are a dreamer you are of course welcome
いつもドアそばにあるよ itsumo doa soba ni aru yo The door is always beside you

メゾン初音にお帰り mezon hatsune ni okaeri Welcome back to Maison Hatsune
共に育った心のスウィートホーム tomo ni sodatta kokoro no suwiitohoomu The sweet home of our hearts grew together
そのとき弾んだチャイムが「キンコン」 sono toki hazunda chaimu ga "kinkon" I’ve just heard the bell rang now
さあ今日は誰が来るかな? saa kyou wa dare ga kuru kana? Who is coming today?

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.