Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"歌に形はないけれど"
Romaji: Uta ni Katachi wa Nai Keredo
Official English: A song does not have the form
English: Although Songs Have No Form
Original Upload Date
January 19, 2008
Last mix: September 2, 2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Doriko (music, lyrics)
nezuki (illustration)
Views
3,900,000+ (NN), 8,500+ (YT)
Last mix: 120,000+ (NN), 380,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
Last mix: Niconico Broadcast (private) / YouTube Broadcast (private)


Alternate Versions

Momoka's version
Upload date: April 2, 2024
Featuring: Komurasaki Momoka
Producer(s): doriko (music, lyrics)
YT
Short demonstration for Momoka's voicebank.


Lyrics

Japanese Romaji English
薄紅の時を彩る花びら usubeni no toki o irodoru hanabira Cherry petals color early spring
ひらひら舞う光の中 hirahira mau hikari no naka I had expected to be able to smile
僕は笑えたはず boku wa waraeta hazu In swaying lights.

鮮やかな日々に僕らが残した azayaka na hibi ni bokura ga nokoshita The sand castle we left behind on our vivid days
砂の城は波に溶けて suna no shiro wa nami ni tokete Is washed away by seawaves
きっと夢が終わる kitto yume ga owaru Our dreams will see an end

真っ白な世界で目を覚ませば masshiro na sekai de me o samaseba When I wake up in a milky-white world,
伸ばす腕は何もつかめない nobasu ude wa nanimo tsukamenai I can't catch anything with my outstretched arms
見上げた空が近くなるほどに miageta sora ga chikaku naru hodo ni What have I lost
僕は何を失った? boku wa nani o ushinatta? Even though the sky I looked up at came closer to me?

透通る波 sukitooru nami Our silhouettes reflected on transparent waves
映る僕らの影は蒼く遠く utsuru bokura no kage wa aoku tooku Are so blue and far
あの日僕は世界を知り ano hi boku wa sekai o shiri I learned what the world was like that day
それは光となった sore wa hikari to natta And it shed light on my path

僕は歌うよ boku wa utau yo I'll sing for you
笑顔をくれた君が泣いてるとき egao o kureta kimi ga naiteru toki When you, who gave me smiles, are crying
ほんの少しだけでもいい honno sukoshi dake de mo ii I want to support you
君の支えになりたい kimi no sasae ni naritai Even if I can do little for you

僕が泣いてしまった日に boku ga naite shimatta hi ni As you supported me
君がそうだったように kimi ga sou datta you ni On days when I cried

僕がここに忘れたもの boku ga koko ni wasureta mono The things I've forgotten here
全て君がくれた宝物 subete kimi ga kureta takaramono Are treasures you gave me
形のないものだけが katachi no nai mono dake ga Only formless things
時の中で色褪せないまま toki no naka de iroasenai mama Never fade away in the flow of time

透通る波 sukitooru nami Even if transparent waves wash away sand castles
何度消えてしまっても nando kiete shimatte mo Many times
砂の城を僕は君と残すだろう suna no shiro o boku wa kimi to nokosu darou I'll let lights gather there
そこに光を集め soko ni hikari o atsume And make a new castle and leave it there with you

僕は歌うよ boku wa utau yo I'll sing for you
笑顔をくれた君が泣いてるとき egao o kureta kimi ga naiteru toki When you, who gave me smiles, are crying
頼りのない僕だけれど tayori no nai boku da keredo Even though I'm not dependable
君のことを守りたい kimi no koto o mamoritai I want to protect you

遠く離れた君のもとへ tooku hanareta kimi no moto e This light
この光が kono hikari ga Will fly to you
空を越えて羽ばたいてゆく sora wo koete habataite yuku Across the sky
そんな歌を届けたい sonna uta o todoketai I want to send a song to you like this

僕が送るものは全て boku ga okuru mono wa subete All things I send to you
形のないものだけど katachi no nai mono da kedo Are formless things
君の心の片隅で kimi no kokoro no katasumi de But I want them to shine
輝く星になりたい kagayaku hoshi ni naritai In a corner of your heart

English translation by Damesukekun

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement