東京レトロ.png
Song title
"東京レトロ"
English: Tokyo Retro
Original Upload Date
Jun.14.2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Scop (music, lyrics)
Marie (illust, video)
Views
850,000+ (NN), 52,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
ぽっぽー
poppoo

百万の未来と ココロ乗せて hyakuman no mirai to kokoro nosete With a million hearts and futures all aboard,
電車は走るよ どこまでも densha wa hashiru yo doko made mo The train steams on, going wherever
恋に優しい 都会の風 koi ni yasashii tokai no kaze Gentle as love, the city wind
トキメキを日常に tokimeki o nichijou ni Makes our hearts beat fast daily...

あの場所は 何があるかな ano basho wa nani ga aru kana I wonder what might be there?
銀座 四ツ谷 後楽園も ginza yotsuya kourakuen mo In Ginza, in Yotsuya, in Korakuen?
知らない街に 花咲けば shiranai machi ni hanasakeba When we see blooms in an unfamiliar town...
進路 良好! shinro ryoukou! Our course is set!

あいや
aiya

今日はどこへ出かけよう kyou wa doko e dekakeyou Where shall I set out today?
ゴキゲンな 風が吹いて gokigen na kaze ga fuite A pleasing wind blows on me
そうだ! すぐ おめかしをして sou da! sugu omekashi o shite I know! I'll quickly dress myself up,
好きな人に 逢いに行くのです suki na hito ni ai ni yuku no desu And go to meet that one who I love...

小さなことだって 回りまわって chiisana koto datte mawari mawatte Even if they're little things, they get around,
誰かと誰かを繋いでいく dareka to dareka o tsunaide yuku Connecting people together
ささいなことだって 大事なこと sasai na koto datte daiji na koto Even if they're slight things, they're important ones,
手を繋いで歩こう te o tsunaide arukou So let's hold hands and walk!

つまずくことが 人生だ tsumazuku koto ga jinsei da If you stumble, that's just life;
仕事 恋愛 乙女磨きも shigoto ren'ai otome migaki mo In work, in love, or in being ladylike
うまくいかない 時には umaku ikanai toki ni wa When things aren't going your way,
涙 流して namida nagashite Just let the tears fall...

あいや
aiya

今日は 何があるかな kyou wa nani ga aru kana I wonder what I'll encounter today?
フキゲンな 時もあるよ fukigen na toki mo aru yo Since sometimes I'm in a poor mood
そうやって 見える景色も sou yatte mieru keshiki mo That way, even the sights I see
色とりどり 変わっていくのです irotoridori kawatteku no desu Change to be all sorts of colors...

ぽっぽー
poppoo

あの日のミスは忘れてさ ano hi no misu wa wasurete sa Forget about the mistakes of the past;
改札 階段 ホームを抜けて kaisatsu kaidan hoomu o nukete Check your tickets, climb the stairs, and pass the platform
動き出して みればほら ugokidashite mireba hora Once we get moving, you'll see,
何かが変わるよ nanika ga kawaru yo Something's bound to change!

あいや
aiya

今日は何があるかな kyou wa nani ga aru kana I wonder what I'll encounter today?
ゴキゲンな風が吹いて gokigen na kaze ga fuite A pleasing wind blows on me
こんな日が 未来までずっと konna hi ga mirai made zutto I only hope these days can continue on,
繋がるように tsunagaru you ni Far into the future...

ぽっぽー
poppoo

今日はどこへ 出かけよう kyou wa doko e dekakeyou Where shall I set out today?
恋の匂いと 想い乗せて koi no nioi to omoi nosete All aboard with love in the air,
こんな気持ち 伝えるため konna kimochi tsutaeru tame So I can tell you how I feel,
今あなたに 逢いに行くのです ima anata ni ai ni yuku no desu I'll go to meet you now...

English translation by vgperson

Discography[edit | edit source]

This song was featured on the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.