![]() | |||
Song title | |||
"未来的我" Traditional Chinese: 未來的我 Pinyin: Wèilái de Wǒ English: The Future Me | |||
Original Upload Date | |||
April 28, 2017 | |||
Singer | |||
Yuezheng Ling | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
240,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Chinese | Pinyin | English |
狡黠的时光匆匆忙忙 | jiǎoxiá de shíguāng cōngcōng mángmáng | Cunning time, in a hurry |
渐渐被遗忘年少时的倔强 | jiànjiàn bèi yíwàng niánshào shí de juéjiàng | Gradually forgetting the stubbornness of youth |
现实的模样总希望不用去想 | xiànshí de múyàng zǒng xīwàng bùyòng qù xiǎng | Always hoping you won't need to think about how reality looks |
世界变化太快却只好旁观 | shìjiè biànhuà tài kuài què zhǐhǎo pángguān | The world changes too quickly, but you can only watch as it does so |
曾经幻想长大展翅飞翔 | céngjīng huànxiǎng zhǎng dà zhǎnchì fēixiáng | I've imagined how I'll spread my wings and soar once I grow up, |
如今一副瘦肩膀 | rújīn yī fù shòu jiānbǎng | yet now my shoulders are weak |
那时说出的远大理想 | nà shí shuō chū de yuǎndà lǐxiǎng | The ambitious ideals spoken at that time |
就要放弃了吗 | jiù yào fàngqìle ma | have been given up on |
想守住心中一份坚强 | xiǎng shǒuzhù xīnzhōng yī fèn jiānqiáng | I want to hold onto the strength in my heart |
成为勇敢的人啊 | chéngwéi yǒnggǎn de rén a | and become someone brave |
像最初那样 | xiàng zuìchū nàyàng | like I was in the beginning |
越是孤单 越是向前 | yuè shì gūdān yuè shì xiàng qián | The lonelier one gets, the more they look forward |
未来的我会来我身边 | wèilái de wǒ huì lái wǒ shēnbiān | The future me will come to my side |
未来的我请让我遇见 | wèilái de wǒ qǐng ràng wǒ yùjiàn | Please let me meet my future self |
越是疲倦 越不能歇 | yuè shì píjuàn yuè bùnéng xiē | The more tired you get, the less you can rest |
明天有属于明天的世界 | míngtiān yǒu shǔyú míngtiān de shìjiè | Tomorrow holds its own world |
等待我去冒险 | děngdài wǒ qù màoxiǎn | waiting for me to come and explore |
认真学习了所谓成长 | rènzhēn xuéxíle suǒwèi chéngzhǎng | Earnestly studying so-called "maturity" |
认真说了谎然后大病一场 | rènzhēn shuōle huǎng ránhòu dàbìng yī chǎng | Earnestly lying, then suffering from it |
镜子前的人一副可笑的模样 | jìngzi qián de rén yī fù kěxiào de múyàng | The person in front of the mirror has a smile on their face |
那张陌生脸庞还是我的吗 | nà zhāng mòshēng liǎnpáng háishì wǒ de ma | Does that odd visage still belong to me? |
曾一起立下约定的人啊 | céng yīqǐ lì xià yuēdìng de rén a | The people once promised to be with me |
如今他们去了哪 | rújīn tāmen qùle nǎ | are now gone |
那时许下的美好愿望 | nà shí xǔ xià dì měihǎo yuànwàng | Did the glorious hopes promised at that time |
总算实现了吗 | zǒngsuàn shíxiànle ma | finally become fulfilled? |
想用今后能找到的光 | xiǎng yòng jīnhòu néng zhǎodào de guāng | I want to take the light I find from now on |
将所有黑暗的心 | jiāng suǒyǒu hēi'àn de xīn | and cast a bit of light |
全部都点亮 | quánbù dōu diǎn liàng | on every darkened heart |
越是孤单 越是向前 | yuè shì gūdān yuè shì xiàng qián | The lonelier one gets, the more they look forward |
未来的我要让你听见 | wèilái de wǒ yào ràng nǐ tīngjiàn | The future me wants you to hear |
未来的我会让你看见 | wèilái de wǒ huì ràng nǐ kànjiàn | The future me will show you |
越是疲倦 越不能歇 | yuè shì píjuàn yuè bùnéng xiē | The more tired you get, the less you can rest |
明天有属于明天的世界 | míngtiān yǒu shǔyú míngtiān de shìjiè | Tomorrow holds its own world |
等待我去改写 | děngdài wǒ qù gǎixiě | waiting for me to rewrite it |
太阳升起又会是一天 | tàiyáng shēngqǐ yòu huì shì yītiān | The sun rises upon another day |
新的一天却不是终点 | xīn de yītiān què bùshì zhōngdiǎn | It's a new day, but it's not the end |
全力奔跑坚定着信念 | quánlì bēnpǎo jiāndìngzhe xìnniàn | Running with full strength and strengthening my faith |
在每一天在新的起点 | zài měi yītiān zài xīn de qǐdiǎn | Within every day lies a new beginning |
不断挑战下一个极限 | bùduàn tiǎozhàn xià yīgè jíxiàn | Continuing to challenge the next limit |
无人喝彩也能为自己加冕 | wú rén hècǎi yě néng wéi zìjǐ jiāmiǎn | Even with nobody to cheer me on, I will crown myself |
奔跑吧 快奔跑吧 | bēnpǎo ba kuài bēnpǎo ba | I'll run, I'll run swiftly |
竭尽全力向前 | jiéjìn quánlì xiàng qián | Use all my energy to move forward |
为了去见更好的自己 | wèile qù jiàn gèng hǎo de zìjǐ | in order to meet my better self |
和明天 | hé míngtiān | and to see tomorrow |
English translation by LollyLover6312
Discography[]
This song was featured on the following albums: