Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"未来フレーバー"
Romaji: Mirai Fureebaa
Official English: Future Flavor
Original Upload Date
July 29, 2024
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Sotomogi (music, lyrics)
Haluo (mixing)
Azarasi (illustration)
Seto Warabi (video)
Views
1,400+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
淡い光の隙間に awai hikari no sukima ni In the gaps of faint light
そっと解けた sotto toketa Gently unraveling
秘密で素敵なフレーバー himitsu de suteki na fureebaa A secret, delightful flavor

ありふれた日常の始まりの1ページ arifureta nichijou no hajimari no ichipeeji The first page of ordinary daily life
ふわっとバニラの香りが包んだ fuwatto banira no kaori ga tsutsunda Softly enveloped in vanilla scent
甘酸っぱい恋もストロベリーみたいで amazuppai koi mo sutoroberii mitai de Like a sweet and sour love, just like strawberry
気になる未来はどんな味かな? ki ni naru mirai wa donna aji kana? I wonder what flavor the future holds?

チョコっとビターな気分も chokotto bitaa na kibun mo Even the slightly bitter moments
大人な味わいで楽しんで otona na ajiwai de tanoshinde Enjoy them with a mature taste
寂しさも喜びも sabishisa mo yorokobi mo Both loneliness and joy
ほら、一息ついたら澄んだ空が hora, hitoiki tsuitara sunda sora ga Look, once you take a breath, the clear sky
待ってるよ matteru yo Is waiting for you

未来フレーバー 最高の味 mirai fureebaa saikou no aji Future flavors, the best taste
僕らいつも心躍らせて bokura itsumo kokoro odorasete Always making our hearts dance
夢を追いかけているんだ yume o oikakete iru nda Chasing after dreams
透明な空 心にひとつ toumei na sora kokoro ni hitotsu In the transparent sky, one in our hearts
理想色の星屑散らして risou iro no hoshikuzu chirashite Scattering stardust in ideal colors
探しに行くんだ sagashi ni yuku nda We go in search

ただ一つ 自分の色を tada hitotsu jibun no iro o Just one thing, our own color
僕らだけの未来を bokura dake no mirai o Our future, just for us

甘さと苦さが散らばって amasa to nigasa ga chirabatte Sweetness and bitterness are scattered about
少しずつ溶けたあの思い出も sukoshizutsu toketa ano omoide mo Even those memories slowly melting away

突然の南国気分も totsuzen no nankoku kibun mo Even the sudden tropical feelings
たまには必要なのかもね tama ni wa hitsuyou nano kamo ne Sometimes, they might be necessary
僕らはまだ旅の途中 bokura wa mada tabi no tochuu We are still on the journey
そうでしょ? sou desho? Isn't that right?

未来フレーバー 希望の味 mirai fureebaa kibou no aji Future flavors, the taste of hope
零れた涙もあったけど koboreta namida mo atta kedo There were spilled tears too
溶けかけも食べ頃かもね tokekake mo tabegoro kamo ne But the almost-melted might be just ripe
透明な空 願いを込めて toumei na sora negai o komete In the transparent sky, carrying wishes
明日へと一歩踏み出して asu e to ippo fumidashite Taking a step towards tomorrow
飛び出して征くんだ tobidashite iku nda Launching out and conquering

この歌が終わっても kono uta ga owatte mo Even after this song ends
旅は続くよ tabi wa tsuzuku yo The journey continues

さあ新たな1ページへ saa arata na ichi peeji e Now, onto a new page

English translation from Sotomogi

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement