Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
GALAPAGOS
Song title
"未来の夏休み"
Romaji: Mirai no Natsuyasumi
Official English: Summer Vacation in the Future
Original Upload Date
August 11, 2017 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Utsu-P (music, lyrics)
Views
N/A
Links
Bandcamp Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
車はまだ道路で 電車はまだ線路で kuruma wa mada douro de densha wa mada senro de The cars are still in the road, and the train is still on the tracks
野球も蝉もプールも季節のアイコンで yakyuu mo semi mo puuru mo kisetsu no aikon de Baseball, cicadas, and the pool, all icons of the summer

図書館涼しくて 7時でも明るくて toshokan suzushikute shichiji demo akarukute The library is nice and cool, and even though it's 7 P.M., it's still bright out
こぼした氷のシロップはべとついている koboshita koori no shiroppu wa betotsuite iru The syrup of the dropped shaved ice is sticky

夏は暑く 青臭くて だるい日々を過ごしています natsu wa atsuku aokusakute darui hibi o sugoshite imasu Summer is hot and smells like grass, these lazy days are passing by
そんな夏の歌を私 合成音声が歌っているだけです sonna natsu no uta o watashi gousei onsei ga utatte iru dake desu I'm just singing the song of that summer as a synthesized voice

大人になるにつれ 遠ざかってしまったり otona ni naru ni tsure toozakatte shimattari The more I grow up, the more it fades away,
子どものままどこかに 消えてしまったり kodomo no mama dokoka ni kiete shimattari And while I'm still childish, it disappears somewhere

夏は暑く 青臭くて だるい日々を過ごしています natsu wa atsuku aokusakute darui hibi o sugoshite imasu Summer is hot and smells like grass, these lazy days are passing by
そんな夏の歌を私 合成音声が歌っているだけです sonna natsu no uta o watashi gousei onsei ga utatte iru dake desu I'm just singing the song of that summer as a synthesized voice

何にも変わらないと嘆く未来で nanni mo kawaranai to nageku mirai de In the future where I lament that nothing has changed

いつの間にか去った奴も まだ隣でうるさい奴も itsu no ma ni ka satta yatsu mo mada tonari de urusai yatsu mo Some of them left before I knew it, and some of them are right by me, noisy as ever
夏は暑く 青臭くて だるい日々を過ごしています natsu wa atsuku aokusakute darui hibi o sugoshite imasu Summer is hot and smells like grass, these lazy days are passing by
そんな夏の歌を私 合成音声が歌っているだけです sonna natsu no uta o watashi gousei onsei ga utatte iru dake desu I'm just singing the song of that summer as a synthesized voice

English translation by TownesTabbyCat, with additional edits by CoolMikeHatsune22

Discography[]

This song was featured in the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement