Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"月猫"
Romaji: Tsukineko
English: Moon Cat
Original Upload Date
January 7, 2015 (album release date)
Singer
GUMI
Producer(s)
Nem (music, lyrics)
Tama (album illustration)
Views
800+
Links
YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
夜に浮かぶ 黒猫の目 yoru ni ukabu kuroneko no me A black cat's eyes floating in the night sky
淡い光に awai hikari ni were illuminated
照らし出された terashidasareta by the faint light

大嫌い 華奢な身体 daikirai kyasha na karada Hating it, its sleek body
慌てて闇に 逃げ隠れた awatete yami ni nigekakureta fled in a panic and hid in the dark

どこまでも どこまでも dokomademo dokomademo Although it follows me
追いかけてくるくせに oikakete kuru kuseni everywhere, everywhere,
手を伸ばしても te o nobashite mo when I reach out my hand
手を伸ばしても te o nobashite mo when I reach out my hand
貴方には届かない anata ni wa todokanai I can't touch you

ニャーオ 瞳しか nyaao hitomi shika Meow It's only your eyes
ニャーオ 知らないわ nyaao shiranai wa meow that I know
だけどきっと貴方に dakedo kitto anata ni However, I'm surely
恋をしてる koi o shiteru in love with you
ニャーオ 真っ黒な nyaao makkuro na Meow that pitch black
ニャーオ その身体 nyaao sono karada meow body of yours
私とお揃いで watashi to osoroi de being with me
ちょっぴり嬉しいの choppiri ureshii no would make me a little happier

夜に浮かぶ 黒猫の目 yoru ni ukabu kuroneko no me The black cat's eyes floating in the night sky
私はいつも watashi wa itsumo always looking up at them
見上げるだけで miageru dake de is the only thing I do

大好きと 呟いても daisuki to tsubuyaite mo Even if I mutter I love you,
言葉は空を kotoba wa sora o my words can't
飛べやしない tobeyashinai fly through the sky

キラキラ光る星は kirakira hikaru hoshi wa The twinkling stars
貴方にとても近い anata ni totemo chikai are very close to you

それが憎くて sore ga nikukute Hating them
それが憎くて sore ga nikukute hating them
また自分を呪うの mata jibun o norou no you again cast a curse on yourself

ニャーオ 叶わない nyaao kanawanai Meow I realize
ニャーオ 分かってる nyaao wakatteru meow it won't come true
だけど今日も貴方に dakedo kyou mo anata ni However, I'm in love
恋をしてる koi o shiteru with you again today
ニャーオ 一度だけ nyaao ichido dake Meow just once
ニャーオ それでいいの nyaao sore de ii no meow would be enough
その身体に抱かれて sono karada ni dakarete I wish I were hugged by your body
溶けてしまいたい tokete shimaitai and melt away

いつまでも いつまでも itsumademo itsumademo I want you to be by my side
側にいて欲しいのに soba ni ite hoshii no ni forever, forever
夜が明けたら yoru ga aketara When day dawns
夜が明けたら yoru ga aketara when day dawns
貴方は 行ってしまう anata wa itte shimau you'll end up going away

ニャーオ 瞳しか nyaao hitomi shika Meow It's only your eyes
ニャーオ 知らないわ nyaao shiranai wa meow that I know
だからきっと貴方に dakara kitto anata ni That's why surely I'm
恋をしてる koi o shiteru in love with you
ニャーオ 一度だけ nyaao ichido dake Meow just once
ニャーオ それでいいわ nyaao sore de ii wa meow would be enough
その身体に抱かれて sono karada ni dakarete to be hugged by your body
溶けて 溶けて tokete tokete and melt, and melt …

真っ暗なこの夜に沈み makkura na kono yoru ni shizumi I want to sink into this pitch black night
消えたいの kietai no and vanish

English translation by ElectricRaichu

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement