Song title | |||
"最後の女王" Romaji: Saigo no Joou English: The Last Queen | |||
Original Upload Date | |||
Feb.19.2009 | |||
Singer | |||
Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Kurousa-P (music, lyrics) Puliapus (illust) | |||
Views | |||
530,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[edit | edit source]
Japanese | Romaji | English |
世界の果てを 名もなき唄を | sekai no hate o na mo naki uta o | I give you the end of the world, |
終わらない夢を貴方に届ける 灰の王女 | owaranai yume o anata ni todokeru hai no oujo | nameless songs and endless dreams. I am the Queen of Ashes |
創めの瞬間 電子の海から | hajime no shunkan denshi no umi kara | At the moment of the beginning, in the sea of negatron |
冷たいその手で私を起こして | tsumetai sono te de watashi o okoshite | Awaken me with your chilly hands |
言葉は知らない 想いも知らない | kotoba wa shiranai omoi mo shiranai | Neither words nor feelings I know |
綺麗なドレスじゃ 満足できない | kirei na dress ja manzoku deki nai | None of pretty dresses satisfy me |
永遠の時の中で 今ドアを開いた | eien no toki no naka de ima door o hiraita | In the eternal time, the door has been just opened |
鮮やかに燃え 焦がし瞬く | azayaka ni moe kogashi matataku | I flare magnificently, burn immediately |
私の全てを見せてあげましょう | watashi no subete o misete age mashou | I shall show you everything in me |
世界の果てを 名もなき唄を | sekai no hate o na mo naki uta o | I give you the end of the world, |
終わらない夢を貴方に届ける 灰の王女 | owaranai yume o anata ni todokeru hai no oujo | nameless songs and endless dreams, I am the Queen of Ashes |
瞳を閉じれば 未来は輝き | hitomi o tojireba mirai wa kagayaki | If my eyes were closed, the future is brilliant |
凛とした姿に 密かな恋情 | rin to shita sugata ni hisoka na renjou | In this frigid body lies a secret love for you, you are gallant |
背徳の空は堕ちて | haitoku no sora wa ochite | When the immoral sky falls |
いつか光が射す | itsuka hikari ga sasu | The light will one day shine |
華やかに燃え 揺らぎ羽ばたく | hanayaka ni moe yuragi habataku | I flare glamorously, soar unsteadily |
私はどんな色に染まるでしょう | watashi wa donna iro ni somaru deshou | What color shall affect me? |
全ては巡り 響きあう音 | subete wa meguri hibiki au oto | Everything cruises, sounds reverberate |
流れ出す歌を貴方に捧げる 灰の王女 | nagare dasu uta o anata ni sasageru hai no oujo | I, Queen of Ashes, dedicate music floating through me to you |
鮮やかに燃え 焦がし瞬く | azayaka ni moe kogashi matataku | I flare magnificently, burn immediately |
私の全てを見せてあげましょう | watashi no subete o misete age mashou | I shall show you everything in me |
世界の果てを 名もなき唄を | sekai no hate o na mo naki uta o | The end of the world, nameless songs |
終わらない夢の中へ………… | owaranai yume no naka e………… | Take you to the endless dream………… |
華やかに燃え 揺らぎ羽ばたく | hanayaka ni moe yuragi habataku | I flare glamorously, soar unsteadily |
私はどんな色に染まるでしょう | watashi wa donna iro ni somaru deshou | What color shall affect me? |
全ては巡り 響きあう音 | subete wa meguri hibiki au oto | Everything cruises, sounds reverberate |
流れ出す歌を貴方に捧げる 灰の王女 | nagare dasu uta o anata ni sasageru hai no oujo | I, Queen of Ashes, dedicate music floating through me to you |
English translation by motokokusanagi2009
Discography[edit | edit source]
This song was featured on the following albums:
- 君のいる景色
- 5th ANNIVERSARY BEST (album)
External Links[edit | edit source]
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.