FANDOM


Aimai na Reversi
Song title
"曖昧なリバーシ"
Romaji: Aimai na Reversi
English: Obscure Reversi
Original Upload Date
May.23.2014
Singer
flower
Producer(s)
tilt (music, lyrics)
Views
79,000+ (NN), 34,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
今日も僕に届く手紙を kyou mo boku ni todoku tegami o Today, I received a letter,
自分の手で捨ててった jibun no te de sutetetta and I threw it away with my own hands;
それを端から見ている君は sore o haji kara mite iru kimi wa And you, the one who watches from off to the side, 
誰なのかはわからない dare nano ka wa wakaranai your identity is unknown to me.

しょうがないじゃん もう気付けば shouganai jan mou kizukeba There’s no helping it now;
こんな人になっちゃって konna hito ni nacchatte if you’d just realize that this is the kind of person I’ve become…
別にかまわない だって僕は betsu ni kamawanai datte boku wa It doesn’t really bother me;
1人が楽なんだ hitori ga raku nanda for me, it’s easier to be alone.

裏側の僕 嘘つき uragawa no boku usotsuki My inward side is a liar;
またしまいこむ 僕はリバーシ mata shimaikomu boku wa ribaashi stowing it away again, I am a game of reversi.
嫌いだよ 自分自身 kirai da yo jibun jishin I detest myself.
後ろの正面 誰だっけ ushiro no shoumen dare dakke Who is the one who stands behind me?
表の僕を許して hyou no boku o yurushite Forgive my outward side;
また隠してる 僕のリバーシ mata kakushiteru boku no ribaashi once again, I hide my reversi.
許したい 自分自身 yurushitai jibun jishin I want to forgive myself.
後ろの正面 誰だっけ ushiro no shoumen dare dakke Who is the one who stands behind me?
教えて oshiete Tell me.

両面同じ コイントス ryoumen onaji kointosu A coin toss with both sides the same
空を飛んで転がった sora o tonde korogatta it flew through the air and rolled down.
心についた生傷は kokoro ni tsuita namakizu wa The fresh wounds on my heart
自分と戦ったからだ jibun to tatakatta karada are from fighting with myself.

表の僕を捨てたい hyou no boku o sutetai I want to throw away my outward side;
またしまいこむ 僕はリバーシ mata shimaikomu boku wa ribaashi stowing it away again, I am a game of reversi
嫌いだよ 自分自身 kirai da yo jibun jishin I detest myself.
後ろの正面 誰だっけ ushiro no shoumen dare dakke Who is the one who stands behind me?
裏側の僕 見つけて uragawa no boku mitsukete Hurry up and find my inward side
早く 苦しいよ 僕のリバーシ hayaku kurushii yo boku no ribaashi it hurts so much, here in my reversi.
作り笑い 消せない tsukuriwarai kesenai I can’t erase the fake smile.
後ろの正面 誰だっけ ushiro no shoumen dare dakke Who is the one who stands behind me?
教えて oshiete Tell me.

教えて oshiete Tell me.

「大丈夫」だよと言って笑う 「daijoubu」 dayo to itte warau “It’s alright,” it says with a laugh
許すのは裏の僕自身 yurusu no wa ura no boku jishin the one who forgives me is my own inner self.
いつでも傍にいたんだ itsu demo soba ni itan da Always right there, close by,
後ろの正面 僕だった ushiro no shoumen boku datta The one standing behind was me.
嫌いな自分許したいのに kirai na jibun yurushitai noni I want to forgive the self that I hate so much,
見せられない 僕のリバーシ miserarenai boku no ribaashi but I can’t show my reversi.
全部見てた 君はそう zenbu miteta kimi wa sou You, yes, the one who was saw everything,
後ろの正面 僕だった ushiro no shoumen boku datta The one standing behind was me.
ごめんね gomenne I’m sorry.

ごめんね gomenne I’m sorry.

ごめんね gomenne I’m sorry.

English translation by bambooXZX

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.