Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (sexual themes); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"暗闇にふたりきり"
Romaji: Kurayami ni Futarikiri
English: Alone Together In The Dark
Official English: Two Alone In The Darkness
Original Upload Date
January 27, 2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
muship (music, lyrics)
Views
20,000+ (NN), 100+ (CF), 121,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / CreoFuga Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
暗闇に ふたりきり kurayami ni futarikiri Alone together in the dark
唾を飲む 音を聴く tsuba o nomu oto o kiku Listening to each other's gulps
何日も 箱の中 nannichi mo hako no naka Spending several days inside this box
可愛い君とふたり闇に染まる kawaii kimi to futari yami ni somaru in the dark with the adorable you

世界じゅう 真っ暗で sekaijuu makkura de The whole world is pitch-black
鼓動だけ 聴いている kodou dake kiite iru Only our heartbeats could be heard
暗いから 見えないよ kurai kara mienai yo It's too dark to see
何をしても見られることはないよ nani o shite mo mirareru koto wa nai yo No matter what we do, we can't see anything

悲しくないよ kanashikunai yo I'm not sad about it,
嬉しくもないよ ureshiku mo nai yo but I'm not happy, either
さあ さあ さあ ここにいるよ ^_^ saa saa saa koko ni iru yo Come on, come on, come on, I'm over here ^_^

ふたりの世界に籠ろうよ さあ futari no sekai ni komorou yo saa Let's hide in our world, just the two of us
暗闇の中は仲良しあの子も入れない kurayami no naka wa nakayoshi ano ko mo hairenai Not even your friend can join us in the darkness
ララララララ rararararara La la la la la la
ふたりの世界に籠ろうよ さあ futari no sekai ni komorou yo saa Let's hide in our world, just the two of us
小さな宇宙に凝縮 夜の海の底へ chiisana uchuu ni gyoushuku yoru no umi no soko e We're stuck together in this little universe under the sea of stars
内緒の旅をしよう naisho no tabi o shiyou Let's go on a secret journey

怖くはないよ kowaku wa nai yo It won't be scary,
でも楽じゃないよ demo raku ja nai yo but it won't be fun, either
生きられないね ikirarenai ne You can't survive, right?
傷に口づけを kizu ni kuchizuke o So I'll kiss your wounds
さあ さあ さあ さあ saa saa saa saa Come on, come on, come on, come on

ふたりの世界に籠ろうよ さあ futari no sekai ni komorou yo saa Let's hide in our world, just the two of us
あの子と激しくひとつに繋がる快楽を ano ko to hageshiku hitotsu ni tsunagaru kairaku o I'll take pleasure in becoming one with you
ララララララ rararararara La la la la la la
ふたりの世界に籠ろうよ さあ futari no sekai ni komorou yo saa Let's hide in our world, just the two of us
小さな隙間に収束 心の叫び声 chiisana sukima ni shuusoku kokoro no sakebigoe In this tight space, our pounding hearts are in sync
内緒の旅をしよう naisho no tabi o shiyou Let's go on a secret journey

ふたりの世界に籠ろうよ さあ futari no sekai ni komorou yo saa Let's hide in our world, just the two of us
暗闇の中は仲良しあの子も入れない kurayami no naka wa nakayoshi ano ko mo hairenai Not even your friend can join us in the darkness
ララララララ rararararara La la la la la la
ふたりの世界に籠ろうよ さあ futari no sekai ni komorou yo saa Let's hide in our world, just the two of us
小さな宇宙に凝縮 夜の海の底へ chiisana uchuu ni gyoushuku yoru no umi no soko e We're stuck together in this little universe under the sea of stars
内緒の旅をしよう naisho no tabi o shiyou Let's go on a secret journey,
ふたりきりでしよう futarikiri de shiyou just the two of us

English translation by Spicy Sweets

Discography

This song was featured in the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement