Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"暁月夜-アカツキヅクヨ-"
Romaji: Akatsukizukuyo -Akatsukizukuyo-
English: The Moon at Dawn
Original Upload Date
June 3, 2015
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
HoneyWorks (music, lyrics)
Oji (Kaizokuou) (guitar, bass)
cake (piano)
AtsuyuK! (drums)
Orebanana-P (tuning)
Rokoru, Yamako (illustration)
ziro (video)
Views
390,000+ (NN), 4,800,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
君に会えない幾年 髪を伸ばす 月に想う kimi ni aenai ikutose kami o nobasu tsuki ni omou In the years I couldn't see you, my hair growing, I thought to the moon:
暁月夜が消えてくよ 君はどこ? akatsukizukuyo ga kieteku yo kimi wa doko? The moon at dawn is disappearing. Where could you be?

輪の中に入れない僕は wa no naka ni hairenai boku wa I who wasn't in your circle of friends
いつも君のマネばかりしていたよ itsumo kimi no mane bakari shite ita yo always did nothing but act like you.

勝ち目無くても体当たり君の傷の分だけ kachime nakute mo taiatari kimi no kizu no bun dake In proportion with the wounds you get from throwing yourself into fights you have no chance of winning,
惹かれてくずっとまっすぐ hikareteku zutto massugu I'm always directly attracted to you.
その曲げない言葉 風に乗せた君をヒーローって sono magenai kotoba kaze ni noseta kimi o hiiroo tte Your words are unyielding. I'm selfishly calling you who put them into the wind
勝手に呼んじゃうよ ah katte ni yonjau yo ah my hero ah.
ねえ隣にいさせて nee tonari ni isasete Hey, please let me stay by your side.

君に会いたい気持ちが強くなって勇気になる kimi ni aitai kimochi ga tsuyoku natte yuuki ni naru My feelings of wanting to see you become stronger, and turn into courage.
暁月夜が消える前願う akatsukizukuyo ga kieru mae negau Before the moon at dawn disappears, I'm wishing
いつかこの視線気づいてよ itsuka kono shisen kizuite yo that you someday notice this gaze of mine.
君は誰を見てるの? kimi wa dare o miteru no? Who are you looking at?

一歩前を歩く背中を ippo mae o aruku senaka o I always gazed and chased after
いつも僕は眺めて追いかけたよ itsumo boku wa nagamete oikaketa yo your back going a step forward.

触れてたくても気づかない?君は×△○(SHY)だから furetetakute mo kizukanai? kimi wa shy dakara Even if I want to touch you, you don't notice? It's because you've always been S.H.Y.,
惹かれてたずっと前から hikareteta zutto mae kara long before you attracted me.
その逃げない勇気 希望背負う君をヒーローって sono nigenai yuuki kibou seou kimi o hiiroo tte Your courage is unstoppable. Tomorrow too, I'm calling you who carries hope,
明日も呼ぶからね ah ashita mo yobu kara ne ah my hero ah.
もう隣にいさせて mou tonari ni isasete Just let me stay by your side.

君に会いたい気持ちが強くなって弱気になる kimi ni aitai kimochi ga tsuyoku natte yowaki ni naru My feelings of wanting to see you become stronger, and turn into faintheartedness.
暁月夜が雲の中泣いてる akatsukizukuyo ga kumo no naka naiteru The moon at dawn is crying from within its clouds.
いつかこの気持ち届いてよ itsuka kono kimochi todoite yo I hope these feelings of mine someday reach you.
君はどこへ向かうの? kimi wa doko e mukau no? Where are you facing?

口を尖らせて怒る顔も kuchi o togarasete okoru kao mo Your angry face pouting,
クシャクシャにして笑った顔も kushakusha ni shite waratta kao mo your face that crumpled in laughter
全部全部焼き付けた zenbu zenbu yakitsuketa all, all, all of it has burnt into my memory
今この瞬間も ima kono shunkan mo right now in this very moment too.

君に会えない時間も気づけばまた君の事だ kimi ni aenai jikan mo kizukeba mata kimi no koto da Even in this moment when I can't meet you, when I notice, there you are again.
朝日が昇って照らされる雫 asahi ga nobotte terasareru shizuku As the morning sun rises illuminating the dewdrops,
会いたい気持ちは今でもまだ届きますか? aitai kimochi wa ima demo mada todokimasu ka? can my feelings of wanting to see you still reach you even now?
止められない“好き” 伝えたい君はどこ? tomerarenai “suki” tsutaetai kimi wa doko? I want to tell you that "I can't stop loving you", where could you be?

不意に繋ぎ止めたのは溢れだした愛の言葉 fui ni tsunagitometa no wa afuredashita ai no kotoba All of a sudden, what tied us together were words of love that started to overflow.
丸くした瞳潤んでいく涙 maruku shita hitomi urunde iku namida My eyes widened and got teary.
今は触れられるこの距離を ima wa furerareru kono kyori o Now, I'm walking with you
君と歩いてく kimi to aruiteku at this distance where I can touch you.
「視線気づいてたよ」 "shisen kizuiteta yo" "I have noticed your gaze." you say.
君が大好きだ kimi ga daisuki da I love you.

English translation by RandomAir BGM, with edits by MeaningfulUsername

External Links

Advertisement