! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"晴空信号" Romaji: Seikuu Shingou Official English: Sunny sky Signals Traditional Chinese: 晴空信號 Pinyin: Qíngkōng Xìnhào | |||
Original Upload Date | |||
August 30, 2017 Chinese version: Mar.9.2018 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
ANK (music) sisouja (Japanese lyrics) Jinghui (Chinese lyrics) Mubianshi (tuning) Kolaa (mix) QYS3 (illustration) | |||
Views | |||
6,600+ Chinese version: 28,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast Chinese version: bilibili Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | |
目覚めだナナイロ 日差しもふわりと | mezame da nanairo hizashi mo fuwari to | |
光る風の中に その微笑み | hikaru kaze no naka ni sono hohoemi | |
移ろいゆく時と なかれゆく薄雲 | utsuroi yuku toki to nakare yuku usu kumo | |
晴れ晴れと続いでいくよ君の元へと | harebare to tsuzuide iku yo kimi no moto e to | |
朝明け 星々隠れて、小さく輝く | asa ake hoshiboshi kakurete, chiisaku kagayaku | |
かすかに 香りがして、芽生える恋 | kasuka ni kaori ga shite, mebaeru koi | |
ひそりと目につく 咲き誇る花たち | hisori to me ni tsuku sakihokoru hanatachi | |
終わりのない道 この願い叶えたら | owari no nai michi kono negai kanaetara | |
見上げれば、繋がるのさ | miagereba, tsunagaru no sa | |
雲行きの、切れ闇の空 | kumoyuki no, kirema no sora | |
この気持ち、書き伝えて | kono kimochi, kaki tsutaete | |
風に乗る シグナル | kaze ni noru shigunaru | |
う う う う う う う ううう う う う 行く風に | u u u u u u u uuu u u u iku kaze ni | |
う う う う う う う ううう う う う ううーう | u u u u u u u uuu u u u uuuu | |
この空に書いだ 君宛の言葉 | kono sora ni kaida kimi ate no kotoba | |
目ばゆく光り出す 暖かくて | mabayuku hikaridasu atatakakute | |
繰り返す毎日 遣る瀬無い熱がり | kurikaesu mainichi yarusenai atsugari | |
ぼんやりと響く音色に 耳をすませて | bonyari to hibiku neiro ni mimi o sumasete | |
すらりと 寝起きの気だるさ 消えでなくなる | surari to neoki no kedaru sa kiedenaku naru | |
緑の 輝く場所、心地よくて | midori no kagayaku basho, kokochiyokute | |
ひそりと目につく 咲き誇る花たち | hisori to me ni tsuku sakihokoru hanatachi | |
終わりのない道 この願い叶えたら | owari no nai michi kono negai kanaetara | |
見上げれば、繋がるのさ | miagereba, tsunagaru no sa | |
雲行きの、切れ闇の空 | kumoyuki no, kirema no sora | |
この気持ち、書き伝えて | kono kimochi, kaki tsutaete | |
風に乗る シグナル | kaze ni noru shigunaru | |
う う う う う う う ううう う う う 行く風に | u u u u u u u uuu u u u iku kaze ni | |
う う う う う う う ううう う う う ううーう | u u u u u u u uuu u u u uuuu |
Chinese | Pinyin | |
用敲击声叫醒彩虹 | yòng qiāo jī shēng jiào xǐng cǎihóng | |
把怠惰感删除清空 | bǎ dàiduò gǎn shānchú qīngkōng | |
在时光温润的空气中 | zài shíguāng wēnrùn de kōngqì zhòng | |
邂逅缕缕微风 | xièhòu lǚlǚ wéifēng | |
日常非日常的变换中 | rìcháng fēi rìcháng de biànhuàn zhōng | |
地面与地下错乱时空 | dìmiàn yǔ dìxià cuòluàn shíkōng | |
所有阳光都倾泻在八月晴空 | suǒyǒu yángguāng dōu qīngxiè zài bā yuè qíngkōng | |
蓬勃的生命悸动 | péngbó de shēngmìng jì dòng | |
慵懒朝阳 融化昨夜点点星光 | yōng lǎn zhāoyáng rónghuà zuóyè diǎndiǎn xīngguāng | |
温顺缥缈发出光芒 | wēnshùn piāomiǎo fāchū guāngmáng | |
微微清香 丝丝清爽微凉 | wéiwéi qīngxiāng sīsī qīngshuǎng wēi liáng | |
均匀洒在心上 | jūnyún sǎ zàixīn shàng | |
就像希望悄悄萌发 | jiù xiàng xīwàng qiāoqiāo méngfā | |
也如同眼前开满鲜花 | yě rútóng yǎnqián kāi mǎn xiānhuā | |
在湿热多雨的盛夏 | zài shīrè duōyǔ de shèngxià | |
遵从祈愿的幸福感到达 | zūncóng qí yuàn de xìngfú gǎndào dá | |
抬头就看到 蔚蓝晴空信号 | táitóu jiù kàn dào wèilán qíngkōng xìnhào | |
播天气预报 大暴雨的误导 | bō tiānqì yùbào dàbàoyǔ de wùdǎo | |
挥起手问好 感谢云的迟到 | huī qǐ shǒu wènhǎo gǎnxiè yún de chídào | |
总有些幸运 出乎预料 | zǒng yǒuxiē xìngyùn chū hū yùliào | |
用指尖画出航迹云 | yòng zhǐ jiān huà chū háng jī yún | |
给天空送出告白信 | gěi tiānkōng sòngchū gàobái xìn | |
车水马龙的城市中心 | chēshuǐmǎlóng de chéngshì zhōngxīn | |
唱出声声乐音 | chàng chū shēng shēngyuè yīn | |
假日工作日不断更新 | jiàrì gōngzuò rì bùduàn gēngxīn | |
潮湿又炎热影响心情 | cháoshī yòu yánrè yǐngxiǎng xīnqíng | |
但是脑海中依然在弹奏钢琴 | dànshì nǎohǎi zhōng yīrán zài tán zòu gāngqín | |
谱写成日常好运 | pǔxiě chéng rìcháng hǎo yùn | |
待放蓓蕾 赶走早晨疲倦瞌睡 | dài fàng bèi lěi gǎn zǒu zǎochén píjuàn kēshuì | |
不再需要喝咖啡 | bù zài xūyào hē kāfēi | |
绿草青翠 赠我新鲜草莓 | lǜ cǎo qīngcuì zèng wǒ xīnxiān cǎoméi | |
瞬间驱散劳累 | shùnjiān qūsàn láolèi | |
就像希望悄悄萌发 | jiù xiàng xīwàng qiāoqiāo méngfā | |
也如同眼前开满鲜花 | yě rútóng yǎnqián kāi mǎn xiānhuā | |
在湿热多雨的盛夏 | zài shīrè duōyǔ de shèngxià | |
遵从祈愿的幸福感到达 | zūncóng qí yuàn de xìngfú gǎndào dá | |
抬头就看到 蔚蓝晴空信号 | táitóu jiù kàn dào wèilán qíngkōng xìnhào | |
播天气预报 大暴雨的误导 | bō tiānqì yùbào dàbàoyǔ de wùdǎo | |
挥起手问好 感谢云的迟到 | huī qǐ shǒu wènhǎo gǎnxiè yún de chídào | |
总有些幸运 出乎预料 | zǒng yǒuxiē xìngyùn chū hū yùliào |
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
- Pixiv - Illustration
- POPPRO
- VocaDB - Japanese version
- VocaDB - Chinese version
- Moegirlpedia