Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"星天ドロップス"
Romaji: Seiten Doroppusu
English: Heavenly Star Drops
Original Upload Date
December 13, 2010
Singer
Kagamine Rin
GUMI (chorus)
Producer(s)
YuchaP (music, lyrics)
kaichi (mastering)
BUZZ (illustration)
Mujun (video)
Views
160,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
流れたタイヤの夕景 nagareta taiya no yuukei An evening scene with a washed up tire
ネオンの虹色遊泳 neon no nijishoku yuuei And colorful neon-lit lifestyles
一秒縛り 結ぶ手二つ ichibyou shibari musubu te futatsu As a momentary tie, we held our hands
繋いで感情風景 tsunaide kanjou fuukei Together, an emotional scene
傾く夜に夢中で katamuku yoru ni muchuude In the trance of the tilted night
心落ちた kokoro ochita My heart dropped

例えば見下ろす天体 tatoeba miorosu tentai For example, the heavens they look down upon
言葉を濁した正解 kotoba o nigoshita seikai And the truth that muddied their words
素直さ飾らずにいれたら sunaosa kazarazu ni iretara If I continue not to dress up my honesty
あの星近づけたのかな ano hoshi chikazuketa no kana Will I have gotten closer to that star?

揺れる ノイズ 不安 リズム yureru noizu fuan rizumu Wavering, noise, unsteady, rhythm
僕ら 弱く すぐに 消えて bokura yowaku sugu ni kiete We are weak, soon, we’ll disappear
だけど 握る 右手 駆け出して dakedo nigiru migite kakedashite But I grab your right hand and break off running

追いかけて腕かすめた昨日と oikakete ude kasumeta kinou to Yesterday, which I chased after and seized
全部投げ出したはずの今日と zenbu nagedashita hazu no kyou to Today, when I must have thrown it all away
結ぶ点の 形覚えて musubu ten no katachi oboete I connect those dots and remember the shape
あの場所が明日に変わるから ano basho ga asu ni kawaru kara Since that place will be different tomorrow

響いて夜空の情景 hibiite yozora no joukei The spectacle of a resounding night sky
例えて僕らの関係 tatoete bokura no kankei For example, our relationship holds a wish
願い込める 名前も知らず negai komeru namae mo shirazu And I don’t even know your name
例えば誰かの夢 tatoeba dareka no yume For example, I wonder if anyone’s dream
落ちてく光途中で ochiteku hikari tochuu de In the midst of all these falling lights
叶えたかな kanaeta kana Has come true

遠い サイン 僕ら 照らす tooi sain bokura terasu A faraway sign shines on us
こだまする ミュート 見る 最期 kodama suru myuuto miru saigo Seeing the reverberating silence is the end
言葉 持った 僕ら 響かせて kotoba motta bokura hibikasete Let our dying words be heard

いつか胸にしまったはずの星 itsuka mune ni shimatta hazu no hoshi The star that I must have locked up in my heart
溶けて無くなったと思った tokete nakunatta to omotta I thought it had melted and gone away long ago
視力が悪くなった僕に shiryoku ga waruku natta boku ni Since I’ve lost my will to fight
指を差して気づかせて yubi o sashite kizukasete Please point at me and tell me otherwise

追いかけて腕かすめた昨日と oikakete ude kasumeta kinou to Yesterday, which I chased after and seized
全部投げ出したはずの今日と zenbu nagedashita hazu no kyou to Today, when I must have thrown it all away
結ぶ点の 形覚えて musubu ten no katachi oboete I connect those dots and remember the shape
あの場所が明日に変わるから ano basho ga asu ni kawaru kara Since that place will be different tomorrow

数えて光る思い出 kazoete hikaru omoide Numerous shining memories
重ねた毎秒風景 kasaneta maibyou fuukei The scenery of every passing second
出来ればこの色まで dekireba kono iro made And if possible, even this color
覚えているよ oboete iru yo I still remember
流した涙行方 nagashita namida yukue Where the tears you shed flow
それでも雨のち晴れ soredemo ame nochi hare Either way, after rain comes sunshine
思いが明日になって omoi ga ashita ni natte It’s all for your feelings to become the future
結びますように musubimasu you ni And to tie it all together

English translation by EtoCetera

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement