Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"明日、隕石が落ちたら"
Romaji: Ashita, Inseki ga Ochitara
English: Tomorrow, If A Meteorite Falls
Original Upload Date
May 10, 2018
Singer
GUMI
Producer(s)
Sally (music, lyrics)
Mokeke (illustration)
Migime Migiashi (video)
Cursemagnet (tuning)
Views
21,000+ (NN), 1,500+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
ああ 毎日嫌なことばっかで aa mainichi iyana koto bakka de Ah, everyday, there's only things that I hate
ああ 楽しいことなんかひとつもないけど aa tanoshii koto nanka hitotsu mo nai kedo Ah, there's not even one fun thing
君のことを考えてれば kimi no koto o kangaetereba But if I think about you
僕はそれだけでいいんだ boku wa sore dake de iin da I'm fine just with that

窓際の席で君が時折見せる madogiwa no seki de kimi ga tokiori miseru At the window-side seat, you sometimes show
どこか寂しげな表情() dokoka samishigena kao o a seemingly lonely face
ああ、きっと僕だけが知ってる aa, kitto boku dake ga shitteru Ah, I'm sure only I know that
君は僕の名前も知らないだろうけど kimi wa boku no namae mo shiranai darou kedo You don't even know my name, but...

君が大好きさBABY kimi ga daisuki sa BABY I really like you, BABY
どこにも行かないでいて doko ni mo ikanaide ite Don't go anywhere
僕が君の手を引いて boku ga kimi no te o hiite Because I'll lead you by the hand
どこへだって連れてくから doko e datte tsureteku kara and take you anywhere
一度だけでもいいのさ ichido dake demo ii no sa Even only once will be fine
君を抱きしめられたら kimi o dakishime raretara If I can hold you tight
そしたらそしたら僕はもう soshitara soshitara boku wa mou Then, then, I don't care
死んだってかまわない shin datte kamawanai if I'm already dead

またクラスメートに mata kurasumeeto ni Again, my classmate said
金を貸せと言われたよ kane o kase to iwareta yo "Lend me some money!"
こないだの分もその前の分も konaida no bun mo sono mae no bun mo The money you borrowed the other day and before that day as well
まだ返ってこないのになあ mada kaette konai noni naa You don't even return them back yet

でも金なんか別にいらないや demo kane nanka betsu ni iranai ya But I don't really need the money
こんなものがいくらあっても konna mono ga ikura atte mo Even if I have a lot of such things
決して君を買えやしないしさ kesshite kimi o kaeyashi nai shi sa I could never buy you
僕がほしいのはただ君だけなんだ boku ga hoshii no wa tada kimi dake nan da The one I want is you, that's all

もしも隕石が落ちて moshimo inseki ga ochite If a meteorite falls
電磁波か何か狂ったら denjiha ka nanika kuruttara and the electromagnetic waves or something get out of order
君が突然僕のこと kimi ga totsuzen boku no koto Will you suddenly
好きになってくれないかなあ suki ni natte kurenai kanaa fall in love with me?
明日隕石が落ちて ashita inseki ga ochite It'd be so nice if a meteorite falls tomorrow,
君と僕だけ残して kimi to boku dake nokoshite only you and I left,
みんないなくなればいい minna inaku nareba ii and everyone else disappear
そうなればいいのになあ sou nareba ii noni naa It'd so nice if that happens...

君が大好きさBABY kimi ga daisuki sa BABY I really like you, BABY
どこにも行かないでいて doko ni mo ikanaide ite Don't go anywhere
僕が君の手を引いて boku ga kimi no te o hiite Because I'll lead you by the hand
どこへだって連れてくから doko e datte tsureteku kara and take you anywhere
一度だけでもいいのさ ichido dake demo ii no sa Even only once will be fine
君を抱きしめられたら kimi o dakishime raretara If I can hold you tight
そしたらそしたら僕はもう soshitara soshitara boku wa mou Then, then, I don't care
死んだってかまわない shin datte kamawanai if I'm already dead

もしも隕石が落ちて moshimo inseki ga ochite If a meteorite falls
電磁波か何か狂ったら denjiha ka nanika kuruttara and the electromagnetic waves or something get out of order
君が突然僕のこと kimi ga totsuzen boku no koto Will you suddenly
好きになってくれないかなあ suki ni natte kurenai kanaa fall in love with me?
明日隕石が落ちて ashita inseki ga ochite It'd be so nice if a meteorite falls tomorrow,
君と僕だけ残して kimi to boku dake nokoshite only you and I left,
みんないなくなればいい minna inaku nareba ii and everyone else disappear
そうなればいいのになあ sou nareba ii noni naa It'd so nice if that happens...

君が大好きさBABY ラララララ・・・ kimi ga daisuki sa BABY rarararara... I really like you, BABY. Lalalalala...
君が大好きさBABY kimi ga daisuki sa BABY I really like you, BABY

English translation by Ikhwan-san EQ-01

External Links

Advertisement