![]() | |||
Song title | |||
"日曜日" Romaji: Nichiyoubi English: Sunday | |||
Original Upload Date | |||
August 18, 2008 | |||
Singer | |||
MEIKO | |||
Producer(s) | |||
GozenP (music, lyrics)
Korisu@AM (こりす@AM) (illustration) | |||
Views | |||
13,000+ (NN), 1,700+ (PP) 100+ (YT, auto-gen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
いつもより2時間 遅く目覚めて | itsumo yori nijikan osoku mezamete | I woke up two hours later than usual, |
ゆっくりと着替えて 朝ごはん | yukkuri to kigaete asagohan | and took my time to get changed and have breakfast. |
読みかけの本の ページを捲って | yomikake no hon no peeji o mekutte | I turned a page of the book I'm reading |
穏やかに時が 過ぎてゆく | odayaka ni toki ga sugite yuku | and the time passes peacefully. |
お気に入りの紅茶を飲む | okiniiri no koucha o nomu | I drink my favourite tea. |
窓辺からの日射しが | madobe kara no hizashi ga | By the window, the sunshine |
私を包みこんでくの | watashi o tsutsumikondeku no | engulfs me. |
少しだけ眠い 午前10時過ぎ | sukoshi dake nemui gozen juuji sugi | Soon after 10 am, I got a bit drowsy. |
Always same, It's wonderful Sunday. | Always same, It's wonderful Sunday. | Always same, It's wonderful Sunday. |
外はとても いい天気 | soto wa totemo ii tenki | There's wonderful weather outside. |
風が優しく 誘って | kaze ga yasashiku sasotte | The gentle breeze invites me |
お出かけしたくさせるの | odekake shitaku saseru no | making me want to go out. |
Always same, It's beautiful Sunday. | Always same, It's beautiful Sunday. | Always same, It's beautiful Sunday. |
多分いつもの 日曜日 | tabun itsumo no nichiyoubi | It's probably a typical Sunday. |
少し退屈な 日々が | sukoshi taikutsu na hibi ga | Days that are a tad boring |
とても素敵な 私の宝物 | totemo suteki na watashi no takaramono | are my very lovely treasure. |
いつもよりわざと ゆっくり歩いたり | itsumo yori wazato yukkuri aruitari | I deliberately walk slower than usual |
回り道したりの 散歩道 | mawarimichi shitari no sanpomichi | and take the long way on my walk. |
偶然見つけた お店のレジの横 | guuzen mitsuketa omise no reji no yoko | Alongside the register at a shop I found by chance |
キラキラと光る イヤリング | kirakira to hikaru iyaringu | some earings shine with a sparkle. |
ずっと探してたかの様な | zutto sagashiteta ka no you na | As if I'd been looking for them all along, |
素敵な巡り合いに | suteki na meguriai ni | an impulse buy without thinking |
思わず衝動買いだわ | omowazu shoudoukaida wa | at this splendid find |
少しだけ予算オーバーだったけれど | sukoshi dake yosan-oobaa datta keredo | was just a bit over-budget. Still. |
Always same, It's wonderful Sunday. | Always same, It's wonderful Sunday. | Always same, It's wonderful Sunday. |
今日はとても いい気分 | kyou wa totemo ii kibun | Today my mood is very good. |
人も 車も 子猫も | hito mo kuruma mo koneko mo | People, cars, even kittens |
みんな楽しげに映る | minna tanoshige ni utsuru | all appear enjoyable to me. |
Always same, It's beautiful Sunday. | Always same, It's beautiful Sunday. | Always same, It's beautiful Sunday. |
午後の街並みに 溶けて | gogo no machinami ni tokete | As I blend into the afternoon town, |
ずっと過ぎていく時は | zutto sugite iku toki wa | I know all along that the passing time |
永遠じゃないわかっているけれど | eien ja nai wakatte iru keredo | won't last forever. Still. |
Always same, It's wonderful Sunday. | Always same, It's wonderful Sunday. | Always same, It's wonderful Sunday. |
紅く街並みを 染める | akaku machinami o someru | I aim for the sun setting in the distance |
遠い夕陽を 目指して | tooi yuuhi o mezashite | that colours the townscape crimson |
歩くいつもの 帰り道 | aruku itsumo no kaerimichi | and walk my usual way home. |
Always same, It's beautiful Sunday. | Always same, It's beautiful Sunday. | Always same, It's beautiful Sunday. |
今日もいつもの 日曜日 | kyou mo itsumo no nichiyoubi | Today was another typical Sunday |
ずっと変わらない 日々が | zutto kawaranai hibi ga | My daily life that never changes |
とても素敵な 私の宝物 | totemo suteki na watashi no takaramono | is my very lovely treasure. |
English translation by ElectricRaichu
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
- piapro - Illustration
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation
- VocaDB