Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid Lyrics Wiki
Seikei Mermaid.png
Song title
"整形マーメイド"
Romaji: Seikei Maameido
English: Plastic Surgery Mermaid
Original Upload Date
Sep.15.2017
Singer
Yuzuki Yukari
Producer(s)
Kurosawa Madoka (music, lyrics)
Fay (illust)
Sakuma Yoru (movie)
YUU (violin)
Views
39,000+ (NN), 380,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
自分の目の形が嫌いで jibun no me no katachi ga kirai de I utterly hate the shape of my own eyes,
鏡を見るのがとても嫌い kagami o miru no ga totemo kirai So I hate looking at mirrors.
あの子の小さな顔が好きで ano ko no chiisana kao ga suki de I like that girl's small face,
あの子を見るのがとても嫌い ano ko o miru no ga totemo kirai So I hate looking at her.

可愛いだけで苦労もせず kawaii dake de kurou mo sezu Only by being cute, she is free
周りから大切にされて mawari kara taisetsu ni sarete From troubles and is cherished all around.
引き換え自分は日陰の中 hikikae jibun wa hikage no naka On the other hand, I am in the shade.
爪噛んで 独り過ごしました tsume kande hitori sugoshimashita I bit my nails and spent time alone.

綺麗なあの子が 憎い 憎い ねえ kirei na ano ko ga nikui nikui nee That beautiful girl is so hateful, hey,
私の顔と取り替えっこしましょ watashi no kao to torikaekko shimasho Let's swap for my face.
私の心 見にくい 醜い だって watashi no kokoro minikui minikui datte My heart is hard to look at and ugly,
こんな風に生まれたせいだから konna fuu ni umareta sei dakara But that's because I was born like this.

人魚姫は声の代わりに ningyohime wa koe no kawari ni The little mermaid received legs that stretch out,
すらりと伸びる脚を手に入れた surari to nobiru ashi o te ni ireta All long and slender, in exchange for her voice.
私はお金を差し出したら watashi wa okane o sashidashitara If I offer money,
魔女に魔法をかけてもらえるの majo ni mahou o kaketemoraeru no Can a witch please cast the spell?

修正画像で持て囃され shuusei gazou de motehayasare Praised with a modified picture,
現実(リアル)晒す事が出来なくて riaru sarasu koto ga dekinakute I can't expose reality.
メスで肉を切り開いたら mesu de niku o kirihiraitara If you cut open my skin with a scalpel,
人生も切り開けるのかしら jinsei mo kirihirakeru nokashira I wonder if I can cut open my life as well.

綺麗なモノしか正しくない ねえ kirei na mono shika tadashiku nai nee Only beautiful things are correct, hey,
私は生きていてもいいですか watashi wa ikite ite mo ii desu ka Is it all right if I live?
私は誰にも愛されない だって watashi wa dare ni mo aisarenai datte Nobody, including myself, loves me,
こんな姿にされたせい konna sugata ni sareta sei But that's because I was made to be this way.
泳げなくて溺れるだけだから oyoge nakute oboreru dake dakara Because I can't swim, I just drown.

綺麗な見た目が 欲しい 欲しい ねえ kirei na mitame ga hoshii hoshii nee I want a beautiful appearance so bad, hey,
美貌を求めるのは罪ですか bibou o motomeru no wa tsumi desu ka Is it a sin to ask for good looks?
私も誰かに愛されたい だって watashi mo dareka ni aisaretai datte I want everyone, including myself, to love me,
泡になって消えちゃうから awa ni natte kiechau kara Because I will disappear and become sea foam.

綺麗なあの子が 憎い 憎い ねえ kirei na ano ko ga nikui nikui nee That beautiful girl is oh so hateful, hey,
私の顔と取り替えっこしてよ! watashi no kao to torikaekko shite yo! Let's swap for my face!
私の心 見にくい 醜い だって watashi no kokoro minikui minikui datte My heart is hard to look at and ugly,
こんな風に生まれたせい konna fuu ni umareta sei But that's because I was born this way.

心の優しい王子様は kokoro no yasashii oujisama wa The kind-hearted prince said
ありのままの君でいいからと ari no mama no kimi de ii kara to It's okay to be yourself.
鱗のついた尾鰭を愛し uroko no tsuita obire o aishi He loves your scaled caudal fin.
人魚姫にキスをした ningyohime ni kisu o shita He kissed the little mermaid.

そんな人に出逢いたくて sonna hito ni deaitakute I'd like to meet such a person,
まだ魔法をかけられずにいるの mada mahou o kakerarezu ni iru no And remain, without casting the spell.

English translation by Serene_Snowfall (checked by Forgetfulsubs)

External Links

Advertisement