! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"撲滅なのです!" Romaji: Bokumetsu na no desu! English: This is Elimination[1] | |||
Original Upload Date | |||
March 18, 2015 | |||
Singer | |||
Yuzuki Yukari V4 | |||
Producer(s) | |||
Signal-P (music) mui (lyrics) haru (illustration, video) | |||
Views | |||
160,000+ (NN), 140,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
「 あぁ、もう!今あの子の事見てた! 」 | 「Ah, mou! Ima ano ko no koto miteta!」 | Ahh, Jeez! You just loot at that girl! |
「ちょっと良いなとか思ったでしょ!」 | 「Chotto ii na toka omotta desho!」 | You thought "just a little peek will be fine" Didn't you! |
「いいわけは聞かないんだから!」 | 「Iiwake wa kikanain dakara!」 | I won't listen to anymore of your excuses! |
「うそつき!最低!」 | 「Usotsuki! Saitei!」 | Liar! You're the worst! |
此処はずっと二人の場所 | Koko wa zutto futari no basho | This place has always been for the two of us, |
今から言う事は全部 | Ima kara iu koto wa zenbu | Listen closely to everything |
よく聞きなさい注意事項です | Yoku kiki nasai chuui jikou desu | I'm about to say, It's an important matter |
絶対だから跪いて | Zettai dakara hizama zuite | You absolutely have to so kneel |
まず一つ目はこの世界の | Mazu hitotsu me wa kono sekai no | First; I've taken care of the |
女は全部 | Onna wa zenbu | elimination |
消去済みです | Shoukyo zumi desu | OF EVERY SINGLE Girl in ♡ this world |
だってそんなのいらないでしょ? | Datte sonna no iranai desho? | After all you won't be needing any of them right? |
私だけで充分なの! | Watashi dake de juubun na no! | Just me is enough! |
貴方のその心、 | Anata no sono kokoro, | That heart of yours |
体も髪の毛も | Karada mo kami no ke mo | Your body, your hair ♡ |
ドコの指の爪だって | Doko no yubi no tsume datte | the very tips of your fingernail |
全部私のだもん | Zenbu watashi no da mon | All belong to me after all! |
いつもいつも私の事だけを | Itsumo itsumo watashi no koto dake o | You should just always always |
想っていればいい | Omotte ireba ii | be thinking of me |
貴方を支配するのは | Anata o shihai suru no wa | The only person controlling you |
私だけでいいでしょ? | Watashi dake de ii desho? | should be me, right? |
それにもしもって ことがあるかも | Sore ni moshimotte koto ga aru kamo | but there is always the possibility |
だから念の為 貴方と私 | Dakara nen no tame anata to watashi | so to just make sure aside from us, |
×××以外は全部××× | ××× Igai wa zenbu ××× | everybody |
いらない! いらない! いらないの! | Iranai! Iranai! Iranai no! | is UNNEEDED! UNNEEDED! THEY'RE UNNEEDED! |
「いいですか?もう一度言いますよ?」 | 「Ii desu ka? Mou ichido ii masu yo?」 | Okay? I'll say it once more |
「貴方を支配するのは私だけ。」 | 「Anata o shihai suru no wa watashi dake.」 | The only person allowed to control you is me |
「この世界に他のモノなんて」 | 「Kono sekai ni hoka no mono nante」 | Things other than me in this world... |
「なーんにもいらないのっ!」 | 「Naannimo iranai no!!」 | You don't need any of them! |
何してるの?何処に行くの? | Nani shiteru no? Doko ni iku no? | What are you doing? Where are you going? |
もっと知りたい貴方の事 | Motto shiritai anata no koto | I want to know more about you |
全てを見せて余計なモノは 全部私が | Subete o misete yokei na mono wa zenbu watashi ga | Show me everything because I'll eliminate everything |
削除するんだから | Sakujo surun dakara | in this world you don't need |
私の心 貴方で全部 | Watashi no kokoro anata de zenbu | My heart is full of nothing but you |
満たされたいの 溢れるくらい | Mitasare tai no afureru kurai | I want to satisfy you till you overflow |
だけど不安が溜まって消せない | Dakedo fuan ga tamatte kese nai | but my anxieties fill me up to an inextinguishable extent |
あぁもうやめて! | Aa mou yamete! | Aaa jeez stop it! |
邪魔しないでよ! | Jama shinai de yo! | Stop Interfering! |
私の体ごと 全部貴方にあげる | Watashi no karada goto zenbu anata ni ageru | My body, I'll give it all to you |
そうよ君の内側に 全てを吸い込んで | Sou yo kimi no uchigawa ni subete o suikon de | yes, so soak all of it in |
どんな時も私の事だけを | Donna toki mo watashi no koto dake o | You should just be thinking |
想っていればいい | Omotte ire ba ii | of me all the time |
貴方を支配するのは | Anata o shihai suru no wa | The only person controlling you |
私だけでいいでしょ? | Watashi dake de ii desho? | should be me, right? |
そうね見てて 二人の小指に | Soune mitete futari no koyubi ni | It's true look at the red thread of fate |
結ぶ赤い糸 コレがあるんだから | Musubu akai ito kore ga arun dakara | connecting us, it's here |
===心配ないわ=== | ===Shinpai nai wa=== | so there's nothing to worry about |
そうよ! 絶対!! 離れないもん!!! | Sou yo! Zettai!! Hanare nai mon!!! | IT'S TRUE! WE ABSOLUTELY!! WON'T BE SEPARATED!!! |
泣き虫だしわがままだし | Nakimushi da shi wagamama da shi | I'm a crybaby and selfish |
迷惑かけてばっかでごめんね(ごめんなさい) | Meiwaku kake te bakka de gomen ne (gomen nasai) | I'm sorry for always causing you trouble |
でも私はいつだって | Demo watashi wa itsu datte | But I'm always... |
貴方の事だけ | Anata no koto dake | only you... |
いつもいつも私の事だけを | Itsumo itsumo watashi no koto dake o | You should just always always |
想っていればいい | Omotte ireba ii | be thinking of me all the time |
貴方を支配するのは | Anata o shihai suru no wa | The only person controlling you |
私だけでいいのよ? | Watashi dake de ii no yo? | should be me alone |
それにもしもって ことがあるじゃない? | Soreni moshimotte koto ga aru ja nai? | but there's always the possibility |
だから念の為 貴方と私以外は全部 | Dakara nen no tame anata to watashi igai wa zenbu | so to just make sure, aside from us, everybody |
いらない! いらない!! 排除なのです!!! | Iranai! iranai!! Haijo na no desu!!! | is UNNEEDED! UNNEEDED! THIS IS ELIMINATION!!! |
いつもいつも貴方の事だけを | Itsumo itsumo anata no koto dake o | Because I'm always always |
想っているから | Omotte iru kara | thinking of you |
私を支配するのは | Watashi o shihai suru no wa | The only person controlling me |
貴方だけでいいのよ | Anata dake de ii no yo | should be you |
でもさもしもって ことがあるかも | Demo sa moshimotte koto ga aru kamo | but there's always the possibility |
だから念の為 貴方と私以外は全部 | Dakara nen no tame anata to watashi igai wa zenbu | so to just make sure aside from us, |
いらない と思わない? いらないの! | Iranai to omowa nai? ira nai no! | don't you think everybody is unneeded? they're unneeded! |
「もういや!ちょっとくらい嘘つきなさいよ!」 | 「Mou iya! Chotto kurai uso tsuki nasai yo!」 | Jeez! Lie at least a little bit! |
「私の気持ちも知らないで!」 | 「Watashi no kimochi mo shira nai de!」 | Without understanding my feelings...! |
「いつもいつも正直すぎるの」 | 「Itsumo itsumo shoujiki sugiru no」 | You're always always way too blunt! |
「バーカ」 | 「Baka」 | Id-iot |
English translation by Forgetfulsubs
Notes[]
- ↑ The title is somewhat adapted since its "Elimination [phrase ending indicating emphasis that doesn't really exist word of word in this situation] [polite copula]"
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Sayounara Ignorace - Romaji Lyrics Source