! | Warning: This song contains questionable elements (obsessive love, stalking, mentions of death and murder); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"成長痛" Romaji: Seichoutsuu English: Growing Pains | |||
Original Upload Date | |||
October 27, 2024 | |||
Singer | |||
Soyogi Soyogi Kaji Yuki and Kanzaki Iori (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Kanzaki Iori (music, lyrics, arrangement, tuning)
Oshima Ken (guitar) HAO (bass) Nanseki Toshimi (sound engineering) Hirune Cyan (illustration) kyo.京 (video) Seikoyuki (title logo) | |||
Views | |||
6,500+ (NN), 77,000+ (YT), 13,000+ (BB) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast | |||
Description
"This is Kanzaki Iori. Boobs, for example." |
Alternate Versions[]
![]() |
Self-cover |
Upload date: May 11, 2023 |
Featuring: Kanzaki Iori |
YT |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
死んでしまうなら | shinde shimau nara | If I’m meant to die, |
手羽先みたいに引き裂いて僕の全てを | tebasaki mitai ni hikisaite boku no subete o | Rip me up like a chicken wingtip and devour |
喰らい尽くして笑って | kuraitsukushite waratte | All of me with a smile on your face. |
僕の液でぐちゃぐちゃになるまで踊って | boku no eki de guchagucha ni naru made odotte | Then dance until you’re a sopping mess from my fluids. |
それでいいんだよ | sore de ii nda yo | That would be fine by me. |
それでいいんだよ | sore de ii nda yo | That would be fine by me. |
仕事なんてクソどうでもいい | shigoto nante kuso dou demo ii | My job can go to hell— |
そこで関わる人間全部死ね! | soko de kakawaru ningen zenbu shine! | I hope everyone who’s involved with it dies! |
君以外全部いらないじゃん | kimi igai zenbu iranai jan | I don’t need anyone but you, |
なのにモブキャラばっか蔓延るじゃん | nano ni mobu kyara bakka habikoru jan | But this world is infested with background characters, isn’t it? |
挨拶とか名刺交換とかキャラの生成期間とか | aisatsu toka meishi koukan toka kyara no seisei kikan toka | Shit like making pleasantries, exchanging business cards, and generating personas |
なんかもうだるいわ | nanka mou darui wa | Is such a pain in the ass. |
隣のやつ殺そっかな | tonari no yatsu koroso kka na | I could just kill the bastard next to me. |
なんて思ってはいるんですが | nante omotte wa iru ndesu ga | Though that might be just a fantasy, |
何一つ行動できないんで | nani hitotsu koudou dekinai nde | Since I’ll never be able to act on it. |
君にばっか依存してるんですが | kimi ni bakka izon shiteru ndesu ga | I’m dependent on no one but you, |
案外これが幸せなんですわ | angai kore ga shiawase nan desu wa | But I’m surprisingly happy about that. |
死んでしまうなら | shinde shimau nara | If I’m meant to die, |
風船みたいに膨らんだ僕の体を | fuusen mitai ni fukuranda boku no karada o | Stab right through my ballooned-up body |
君のナイフでぶっさして | kimi no naifu de bussashite | With a knife. |
弾けた僕の体全部で温まって | hajiketa boku no karada zenbu de atatamatte | Then warm yourself with the whole of my burst corpse. |
それでいいんだよ | sore de ii nda yo | That would be fine by me. |
それでいいんだよ | sore de ii nda yo | That would be fine by me. |
あの人も僕のこと嫌いとか思ってんのかな | ano hito mo boku no koto kirai toka omotten no kana | I wonder if that person also hates me. |
SNSの裏垢でめっちゃ言ってたもんな | SNS no uraaka de meccha itteta mon na | They won’t shut up about it on their secret social media accounts. |
まあ僕も鍵垢二つぐらいもってめっちゃ監視してるけど | maa boku mo kagiaka futatsu gurai motte meccha kanshi shiteru kedo | Well, two can play at that game, so I’m watching like a hawk from both my private accounts, |
なんかストーカーみたいだな | nanka sutookaa mitai da na | But that makes me seem like a stalker. |
嫌いな奴のことばっか気にして時間を浪費した夜 | kirai na yatsu no koto bakka ki ni shite jikan o rouhi shita yoru | Every night, I’m wasting time worrying about nothing but someone I hate. |
実際問題 | jissai mondai | Practical problem time: |
ずっと都合のいい人って思われたい | zutto tsugou no ii hito tte omowaretai | I don’t want to be thought of as a hassle to deal with. |
愛想ぶっていろんな人に可愛がられたい | aisou butte ironna hito ni kawaigararetai | I want to pretend to be friendly and have lots of people dote on me. |
でも本当はでも本当は | demo hontou wa demo hontou wa | But in truth, but in truth, |
でも本当はキモいことばっかり思ってることばら撒きたい | demo hontou wa kimoi koto bakkari omotteru koto baramakitai | But in truth, I want everyone to know all the disgusting things I’m constantly thinking about them. |
死んでしまうなら | shinde shimau nara | If I’m meant to die, |
君のおっぱいに埋もれて | kimi no oppai ni umorete | Bury me in your boobs |
息ができない辛さが快感に変わって | iki ga dekinai tsurasa ga kaikan ni kawatte | And let the pain of being unable to breathe change into pleasure. |
君の鼓動の音だけを聞いて眠るんだ | kimi no kodou no oto dake o kiite nemuru nda | Then I’ll sleep listening to nothing but the sound of your heartbeat. |
それでいいんだよ | sore de ii nda yo | That would be fine by me. |
それでいいんだよ | sore de ii nda yo | That would be fine by me. |
君が好きだ それ以外いらない 全部死ね 君以外 | kimi ga suki da sore igai iranai zenbu shine kimi igai | I love you, and everyone else can go die, everyone but you. |
肌に 声に 耳に 涎に 血液に 埋もれて僕も死ぬんだ | hada ni koe ni mimi ni yodare ni ketsueki ni umorete boku mo shinu nda | I too will die buried in your skin, your voice, your ears, your saliva, your blood. |
全財産君にあげる 僕を保険にかけてすぐぶっ殺して | zenzaisan kimi ni ageru boku o hoken ni kakete sugu bukkoroshite | I’ll give you everything I own. Take out insurance on me, then obliterate me. |
今すぐ君よ 幸せになれ | ima sugu kimi yo shiawase ni nare | Hurry up and become my happiness! |
いつか死んでしまうから | itsuka shinde shimau kara | Since I’m meant to die someday, |
君に愛してるって言わなくちゃ | kimi ni aishiteru tte iwanakucha | I’ve got to tell you I adore you— |
突然の悲劇は今日かもしれないから | totsuzen no higeki wa kyou kamo shirenai kara | That abrupt disaster might come today, after all. |
君に愛してるって言わなくちゃ | kimi ni aishiteru tte iwanakucha | I’ve got to tell you I adore you, |
愛してるって言わなくちゃ | aishiteru tte iwanakucha | I’ve got to tell you— |
人生をコメディと言いたいから | jinsei o komedi to iitai kara | I want to say life is a comedy, after all. |
愛してるって言わなくちゃ | aishiteru tte iwanakucha | I’ve got to tell you, |
愛してるって言わなくちゃ | aishiteru tte iwanakucha | I’ve got to tell you, |
今はまだ成長中だから | ima wa mada seichouchuu dakara | Since I’m not fully developed yet right now. |
君に愛してるって言わなくちゃ | kimi ni aishiteru tte iwanakucha | I’ve got to tell you I adore you. |
English translation by MeaningfulUsername
External Links[]
- piapro - Instrumental