! | Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"成れの果て" Romaji: Nare no Hate Official English: A Shadow of my Former Self | |||
Original Upload Date | |||
March 17, 2018 | |||
Singer | |||
LUMi | |||
Producer(s) | |||
Dobuno Awa (music, lyrics, illustration, video)
| |||
Views | |||
6,800+ (NN), 14,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
わらえるよ えがおでわらえる | waraeru yo egao de waraeru | It’s hilarious! I’m laughing with a big smile.[1] |
にっこりわらえればだいじょうぶ | nikkori waraereba daijoubu | If I crack a smile, it’s all good. |
わらえるからね わらえるからね | waraeru kara ne waraeru kara ne | It’s hilarious. It’s hilarious, |
わらってわらって | waratte waratte | so laugh, laugh! |
わらってるでしょう ホラみてよ | waratteru deshou hora mite yo | I’m smiling. See? Look! |
このぼくのかお | kono boku no kao | Look at my face. |
わらえる | waraeru | How hilarious. |
わらえるからね わらえるからね | waraeru kara ne waraeru kara ne | It’s hilarious. It’s hilarious, |
わらってわらって | waratte waratte | so laugh, laugh! |
わらってるでしょう ホラみてよ | waratteru deshou hora mite yo | I’m smiling. See? Look! |
このぼくのかお | kono boku no kao | Look at my face. |
わらえるよ えがおでわらえる | waraeru yo egao de waraeru | How hilarious. I’m laughing with a big smile on my face. |
ペットがしんじゃってもだいじょうぶ | petto ga shinjatte mo daijoubu | Even if my pet dies, it’s all good. |
わらえるからね わらえるからね | waraeru kara ne waraeru kara ne | It’s hilarious. It’s hilarious, |
わらってわらって | waratte waratte | so laugh, laugh! |
わらってるでしょう ホラみてよ | waratteru deshou hora mite yo | I’m smiling. See? Look! |
このぼくのかお | kono boku no kao | Look at my face. |
わらえる | waraeru | How hilarious. |
わらえるからね わらえるからね | waraeru kara ne waraeru kara ne | It’s hilarious. It’s hilarious, |
わらってわらって | waratte waratte | so laugh, laugh! |
わらってるでしょう ホラみてよ | waratteru deshou hora mite yo | I’m smiling. See? Look! |
このぼくのかお | kono boku no kao | Look at my face. |
いたいいたいよ かおがあおいよ | itai itai yo kao ga aoi yo | It hurts, it hurts! My face is all blue. |
いたいいたいよ | itai itai yo | It hurts, it hurts! |
いたくてしにそうだよ ネエ | itakute shinisou da yo nee | It hurts and I’m about to die. Hey… |
このぼくをみて | kono boku o mite | Look at me. |
いたいよ | itai yo | I’m in pain. |
かおがいたいよ ゆびがあおいよ | kao ga itai yo yubi ga aoi yo | My face hurts. My fingers are blue. |
いたいいたいよ | itai itai yo | It hurts, it hurts! |
くびがしまってくるしいよ ネエ | kubi ga shimatte kurushii yo nee | I’m being strangled and it hurts. Hey… |
このぼくをみて | kono boku o mite | Look at me. |
English translation by Releska
Translation Notes
- ↑ This song’s interesting quirk is the different ways you can interpret わらう (warau) and わらえる (waraeru). As a general rule, warau can mean either ‘smile’ or ‘laugh’, and waraeru literally means “to be made to laugh” (e.g. laughing involuntarily because something’s hilarious).
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- Dropbox - Off-vocal and lyrics