![]() | |||
Song title | |||
"愛言葉Ⅳ" Romaji: Ai Kotoba Ⅳ Official English: Love Words IV | |||
Original Upload Date | |||
May 27, 2022 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement) OTOIRO (video) yuka fujii (director, logo designer) 83 (illustration) lowpolydog (composite) Iori Majima (project manager) Yusuke Sato (sound product manager) | |||
Views | |||
710,000+ (NN), 10,000,000+ (YT), 2,200,000+ (BB) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / Bilibili Broadcast | |||
Description
“Let’s make it the two of us together, yeah, now and forever” The fourth installment after "Ai Kotoba", "Ai Kotoba Ⅱ" and "Ai Kotoba Ⅲ" |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
想像なんてしてなかった現状 君もそう思った? | souzou nante shite nakatta genjou kimi mo sou omotta? | A situation I wouldn’t have imagined, did you feel the same? |
“最高”で止まらないように更新したい | “saikou” de tomaranai you ni koushin shitai | It’s heating up inside my head, but I don’t want it to stop |
叶えたい夢まであとどれくらい? 誰も行ったことがない場所へ | kanaetai yume made ato dore kurai? dare mo itta koto ga nai basho e | How close are you to a dream come true? To a place no one has been to |
たどり着くまでは“僕ら止まれない” たぶんしんどいけど、どうかよろしくね | tadoritsuku made wa “bokura tomarenai” tabun shindoi kedo, douka yoroshiku ne | “We won’t stop” until we get there. It will probably be tough, but let’s do it together |
ねえねえ たまにメーデー 僕だけじゃ作れないモノ | nee nee tama ni meedee boku dake ja tsukurenai mono | Hey, hey, the occasional mayday, something that I can’t make alone |
僕とか君とかあたしとか 恋とか愛とかまとめて全部 | boku toka kimi toka atashi toka koi toka ai toka matomete zenbu | I (Boku), You (Kimi), I (Atashi), “like” and “love” all together |
君を置いてどっかに行っちゃうとか ありえないよ | kimi o oite dokka ni icchau toka arienai yo | Going somewhere and leaving you all alone is just not possible |
君がくれた音に 弾けた火花に | kimi ga kureta oto ni hajiketa hibana ni | The sound you gave me, the bursting HIBANA |
初めましてから ずっと恋しちゃってるんだよ | hajimemashite kara zutto koi shichatteru nda yo | From the first meeting, it was love at first sight |
君のいない未来考えらんないよ これから先も二人がいいじゃん | kimi no inai mirai kangaerannai yo kore kara saki mo futari ga ii jan | I can’t imagine a future without you, let’s make it the two of us together, now and forever |
一途になるほど 逃げたくもなったよ | ichizu ni naru hodo nigetaku mo natta yo | Stronger the one person commitment, the more I want to run away two |
散々な僕のこと 呼んでくれてありがとう | sanzan na boku no koto yonde kurete arigatou | I only have three brain cells, thank you four inviting me |
君のいない未来考えらんないよ これから先も二人で、それがいいじゃん | kimi no inai mirai kangaerannai yo kore kara saki mo futari de, sore ga ii jan | I can’t imagine a future without you, let’s make it the two of us together, yeah, now and forever |
妄想 膨らんでくストーリー | mousou fukurandeku sutoorii | Delusions, the deepening story |
感傷 やけに凹んじゃって | kanshou yake ni hekonjatte | Sentimentality, becoming super depressed |
代償 求め過ぎはやーよ | daishou motomesugi wa yaa yo | Compensation, there is no need for clinginess |
終わんない愛の連盟、どうでしょ? | owannai ai no renmei, dou desho? | Federation of never-ending love, how does that sound? |
ねえねえ おいでメーデー 僕が君にできること | nee nee oide meedee boku ga kimi ni dekiru koto | Hey, hey, c’mon mayday, what I can do for you |
まだまだまだまだあるけど 驚かせたいから内緒なんだ | madamada madamada aru kedo odorokasetai kara naisho nanda | Is never, never, never ending, but I want to surprise you so it’s a secret |
君の愛がいつも勝っちゃうこと 許さないよ | kimi no ai ga itsumo kacchau koto yurusanai yo | How your love always wins, so unfair! |
君以外はヤダ 我儘はタダ | kimi igai wa yada wagamama wa tada | I only want you, Selfishness is free |
変わらないトキメキを絶叫しちゃうのはバカ | kawaranai tokimeki o zekkyou shichau no wa baka | It’s stupid to Screeeeaming about the same butterflies |
君がくれた音に 弾けた火花に | kimi ga kureta oto ni hajiketa hibana ni | The sound you gave me, the bursting HIBANA |
初めましてから ずっと恋しちゃってるんだよ | hajimemashite kara zutto koi shichatteru nda yo | From the first meeting, it was love at first sight |
君のいない未来考えらんないよ これから先も二人がいいじゃん | kimi no inai mirai kangaerannai yo kore kara saki mo futari ga ii jan | I can’t imagine a future without you, let’s make it the two of us together, now and forever |
一途になるほど 逃げたくもなったよ | ichizu ni naru hodo nigetaku mo natta yo | Stronger the one person commitment, the more I want to run away two |
散々な僕のこと 呼んでくれてありがとう | sanzan na boku no koto yonde kurete arigatou | I only have three brain cells, thank you four inviting me |
君のいない未来考えらんないよ これから先も二人で、それがいいじゃん | kimi no inai mirai kangaerannai yo kore kara saki mo futari de, sore ga ii jan | I can’t imagine a future without you, let’s make it the two of us together, yeah, now and forever |
乙女解剖で遊ぼうよ ドキドキしたいじゃんか誰だって | otome kaibou de asobou yo dokidoki shitai jan ka dare datte | Let’s dissect the girl’s heart, don’t you think anyone would want to be excited? |
アンドロイドガール をかしくなっちゃった 痛みのないキスが離れない | andoroido gaaru o kashiku nacchatta itami no nai kisu ga hanarenai | Android Girl, is acting up, the painless kiss won’t leave my mind |
僕らヴァンパイア いいよ 吸っちゃっていいよ | bokura vanpaia ii yo succhatte ii yo | We’re vampires too, It’s ok to suck, go ahead |
「もう無理もう無理」だって 悪い子じゃない | "mou muri mou muri" datte warui ko janai | “I can’t take it anymore” is not such a bad boy |
こんな歌歌ったんだって 君が輝けるように | konna uta utatta nda tte kimi ga kagayakeru you ni | I’m singing a song like this to make you shine |
Discography
This song was featured on the following album: