Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"愛猫闊歩"
Romaji: Aibyou Kappo
English: Pet Cat Strutting
Original Upload Date
December 17, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Denpol-P (music, lyrics)
Ito (video)
Views
170,000+ (NN), 110,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
ふりふりと揺れる影 furifuri to yureru kage My shadow wavers, all aflutter.
雨に降られて尻尾隠した ame ni furarete shippo kakushita I’ve been rained on, so I hide my tail.
錆付いた街を渡る sabitsuita machi o wataru I cross through the rusted town,
今宵も逢えない君 koyoi mo aenai kimi But I can’t meet up with you tonight either.

覗けば窓の内側で笑い声 nozokeba mado no uchigawa de waraigoe If I peeked through, I’d hear laughter from within the window.
夜霧に独りで 主様(あるじさま) yogiri ni hitori de arujisama You’re all by yourself in the night fog, master.
目を閉じて開けた 気の迷い  me o tojite aketa ki no mayoi I closed and opened my eyes. These sounds of the past,
過去の() 鈴の音 君の音 kako no ne suzu no ne kimi no ne Of the bell, of you are just tricks of my imagination.

ぼろぼろ首飾り 覚えてますか boroboro kubikazari oboetemasu ka Do you still recall my worn-through collar?

やいやい早く見つけろよ yaiyai hayaku mitsukero yo “Oi, oi, hurry up and find me!”
笑って君はは揶揄(からか)うの waratte kimi wa karakau no You’re laughing and teasing me.
意地悪い記憶 舌を出してさ ijiwarui kioku shita o dashite sa In my nastier memories, you’re ridiculing me behind my back.
爛々と踊る街に くらっときちゃった今宵すら ranran to odoru machi ni kuratto kichatta koyoi sura Yet I’m weaving my way through the lost crowds to seek you, even on this evening
惑う人を縫い君を捜して 闊歩(かっぽ)闊歩 madou hito o nui kimi o sagashite kappo kappo That’s grown more and more dizzying, in this town which dances blazingly. I’m strutting, strutting along.

すりすりと甘い影 surisuri to amai kage I’m nuzzling up to your sweet shadow.
其処(そこ)彼処(かしこ)に潜む化け物 soko ni kashiko ni hisomu bakemono You’re a phantom who lurks there and over yonder.
在り付いた一息の() aritsuita hitoiki no ma I just need room to take a single breath
今宵は映える月 koyoi wa haeru tsuki As the moon glows above us tonight.

どうしてこんなこんなにも切ないの doushite konna konna ni mo setsunai no Why is it so painful as this, as this?
あたしは悲劇のお姫様 atashi wa higeki no ohimesama I’m the princess in a tragedy.
目を閉じたら落ちる気がしたの me o tojitara ochiru ki ga shita I felt like I’d fall if I closed my eyes and listened
現在(いま)の音 水の音 あたしの音 ima no no ne mizu no ne atashi no ne To these sounds of now, of the water, of myself.

そろそろ千切れそう 笑ってますか sorosoro chigiresou warattemasu ka Pretty soon, we’ll be torn apart. Will you be laughing then?

ねぇねぇ君に寄り添って 話したい 言葉交わしたいな nee nee kimi ni yorisotte hanashitai kotoba kawashitai na Hey, hey, I wanna snuggle up with you and have a chat. I want us to exchange words
夕刻に染まる ビルの屋上で yuukoku ni somaru biru no okujou de On the roof of that building dyed in the dying light.
滔々(とうとう)流れる瞬間(とき)は 知らない振りしよう 今だけ toutou nagareru toki wa shiranai furi shiyou ima dake The moments flow by like a swift river, but let’s pretend not to notice that, just for now.
醒めてほろりしたよ ぎゅっと samete horori shita yo gyutto I sobered up, then got sentimental. Hold me tight.

やいやい早く見つけろよ 笑って君は揶揄うの yaiyai hayaku mitsukero yo waratte kimi wa karakau no “Oi, oi, hurry up and find me!” you’re laughing and teasing me.
意地悪い記憶 いつも心締め付ける ijiwarui kioku itsumo kokoro shimetsukeru In my nastier memories, you’re always squeezing my heart like a throat.
街を渡り往く 遠くても良いや いつか着くさ machi o watariyuku tookute mo ii ya itsuka tsuku sa I’ll cross this whole town. I don’t care how far away you are. Someday I’ll reach you.
惑う人を縫い君を捜して 君を見つけて madou hito o nui kimi o sagashite kimi o mitsukete Today—today too, really—I’m weaving my way through the lost crowds to seek you, and find you,
君を揶揄う為に 今日も今日で闊歩闊歩 kimi o karakau tame ni kyou mo kyou de kappo kappo And tease you. I’m strutting, strutting along.

English translation by MeaningfulUsername

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement