![]() | |||
Song title | |||
"愛の食べくらべ" Romaji: Ai no Tabe Kurabe Official English: FEAST OF LOVE | |||
Original Upload Date | |||
April 27, 2024 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and KAFU | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
9,700+ (NN), 2,200+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"Eating the love, the indigo, the sorrow, the "I" |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
味のない星に浮かぶ | aji no nai hoshi ni ukabu | Floating on a tasteless star |
午前0時 きみは僕 | gozen reiji kimi wa boku | At midnight, you are me |
廻る廻る 世界にふたりきり | mawaru mawaru sekai ni futarikiri | Spinning, spinning, just the two of us in this world |
行くあてもないままに | ikuate mo nai mama ni | With no destination in sight |
欠けた月をいつも見上げては | kaketa tsuki o itsumo miagete wa | Always looking up at the broken moon |
きみの笑顔 願うばかり | kimi no egao negau bakari | I only wish for your smile |
あれも駄目 これも駄目 | are mo dame kore mo dame | This is no good, that is no good |
八方塞がりな鳥籠を | bappoufusagari na torikago o | In this birdcage with no way out |
今すぐ飛びだして | ima sugu tobidashite | Let's fly away right now |
愛の藍の哀の I を食べくらべて | ai no ai no ai no I o tabekurabete | Eating the love, the indigo, the sorrow, the "I" |
不完全な僕らは唄う | fukanzen na bokura wa utau | We, incomplete, sing |
愛の藍の哀の I と羽根広げて | ai no ai no ai no I to hane hirogete | With the love, the indigo, the sorrow, and the "I," spreading our wings |
硝子の夜空を泳ぐんだ | garasu no yozora o oyonda | We swim in the glassy night sky |
ふたりでひとつ 割れた心臓に | futari de hitotsu wareta shinzou ni | Together as one, with a broken heart |
誰よりも 美しい 名前をつけて | dare yori mo utsukushii namae o tsukete | Giving it the most beautiful name |
喉に詰まった 今日を飲み込んで | nodo ni tsumatta kyou o nomikonde | Swallowing today's lumps in my throat |
大人になってゆく | otona ni natte yuku | We grow up |
僕ら藍に溶けてゆく | bokura ai ni tokete yuku | We melt into the indigo |
冷めたスープ掬い上げる | sameta suupu sukuiageru | Scooping up the cold soup |
羽根の折れた 僕はきみ | hane no oreta boku wa kimi | With broken wings, I am you |
深い深い 星々の海底で | fukai fukai hoshiboshi no kaitei de | In the deep, deep seabed of stars |
泡のような夢をみる | awa no you na yume o miru | I dream of a bubbly dream |
明日はきっと笑えますように | asu wa kitto waraemasu you ni | May we laugh tomorrow |
きみがきみでいられますように | kimi ga kimi de iraremasu you ni | May you remain yourself |
苦しくて 痛い夜 | kurushikute itai yoru | In painful, aching nights |
お願い さよならはもうやめて | onegai sayonara wa mou yamete | Please, no more goodbyes |
指先 手をのばして | yubisaki te o nobashite | Reaching out with our fingertips |
愛の藍の哀の I を食べくらべて | ai no ai no ai no I o tabekurabete | Eating the love, the indigo, the sorrow, the "I" |
未完成な僕らは唄う | mikansei na bokura wa utau | We, incomplete, sing |
愛の藍の哀の I と羽根広げて | ai no ai no ai no I to hane hirogete | With the love, the indigo, the sorrow, and the "I," spreading our wings |
硝子の夜空を泳ぐんだ | garasu no yozora o oyonda | We swim in the glassy night sky |
ふたりでひとつ 涙の彼方へ | futari de hitotsu namida no kanata e | Together as one, beyond the tears |
焦げ付いた 傷痕も 抱きしめながら | kogetsuita kizuato mo dakishime nagara | Embracing the scorched scars |
喉に詰まった 今日を飲み込んで | nodo ni tsumatta kyou o nomikonde | Swallowing today's lumps in my throat |
大人になってゆく | otona ni natte yuku | We grow up |
僕ら藍に溶けてゆく | bokura ai ni tokete yuku | We melt into the indigo |
External Links[]
- Google Drive - Off-vocal
- TuneCore - Streaming
Unofficial[]