Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"愛のかたまり"
Romaji: Ai no Katamari
English: An Embodiment of Love
Original Upload Date
October 12, 2022
Singer
Hatsune Miku and Kanato Mell
Producer(s)
KinKi Kids (original)
Takashi Choji (arrangement)
Hiroyuki Hiraga (tuning, mix)
Warashi (illustration)
Views
2,600+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
心配性すぎなあなたは shinpaishousugi na anata wa You're such a worrier,
電車に乗せるのを嫌がる densha ni noseru no o iyagaru That's why you seem to hate riding trains.
まるで かよわい女の子みたいで marude kayowai onnanoko mitai de It makes you look like a delicate girl,
なんだか嬉しいの nandaka ureshii no And that makes me a little glad.

あなたと同じ香水を anata to onaji kousui o When I smell the same perfume
街の中で感じるとね machi no naka de kanjiru to ne As yours when I'm going through town,
一瞬で体温蘇るから isshun de taion yomigaeru kara I recall the warmth of your body for a moment,
ついて行きたくなっちゃうの tsuite ikitaku nacchau no So I want to go after you.

教えたいもの 見せたいもの oshietai mono misetai mono There are far too many things
たくさんありすぎるのよ takusan arisugiru no yo That I want to tell you and show you,
言葉や仕草は kotoba ya shigusa wa Since my words and behaviors
あなただけの為にあるから anata dake no tame ni aru kara Are all only meant for you.

思いきり抱き寄せられると心 omoikiri dakiyoserareru to kokoro When I'm embraced by you with all of your strength,
あなたでよかったと歌うの anata de yokatta to utau no My heart sings of how happy I am that you're you.
X'masなんていらないくらい X'mas nante iranai kurai I almost don't need X'mas—
日々が愛のかたまり hibi ga ai no katamari Every day is an embodiment of love.
明日の朝も愛し合うよね ashita no asa mo aishiau yo ne We'll still be in love tomorrow morning.

どんなにケンカをしても donna ni kenka o shite mo No matter how much we quarrel, and even if
価値観のずれが生じても kachikan no zure ga shoujite mo Discrepancies in what matters to us arise from it,
1秒で笑顔つくれる ichibyou de egao tsukureru There's a weapon we have
武器がある私たちには buki ga aru atashitachi ni wa That builds back our smiles in a second.

変わっていく あなたの姿 kawatte iku anata no sugata Your figure as it changes
どんな形よりも愛しい donna katachi yori mo itoshii Is more precious to me than any other shape
この冬も越えて kono fuyu mo koete As you pass through another winter
もっと素敵になってね motto kirei ni natte ne Becoming even more lovely.

あまりに愛が大きすぎると amari ni ai ga ookisugiru to When my love is too big to handle,
失うことを思ってしまうの ushinau koto o omotte shimau no I end up thinking about losing you.
自分がもどかしい jibun ga modokashii I get impatient,
今だけを見て生きていればいいのにね ima dake o mite ikite ireba ii no ni ne Even though I should be living with my eyes focused on the present.
ねえ 雪が落ちてきたよ nee yuki ga ochite kita yo You know, it's started to snow.

子供みたいにあまえる顔も kodomo mitai ni amaeru kao mo Your face when you depend on me like a kid
急に男らしくなる顔も kyuu ni otokorashiku naru kao mo And your suddenly manly face
私にはすべてが宝物 atashi ni wa subete ga takaramono Are all treasures as far as I'm concerned.
幾度となく見させて ikudo to naku misasete Let me see them countless times.

思いきり抱き寄せられると心 omoikiri dakiyoserareru to kokoro When I'm embraced by you with all of your strength,
あなたでよかったと歌うの anata de yokatta to utau no My heart sings of how happy I am that you're you.
X'masなんていらないくらい X'mas nante iranai kurai I almost don't need X'mas—
日々が愛のかたまり hibi ga ai no katamari Every day is an embodiment of love.
最後の人に出逢えたよね saigo no hito ni deaeta yo ne I've been able to meet the last person I'll ever need.

English translation by MeaningfulUsername

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement