Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"愛し愛"
Romaji: Aishi Ai
Original Upload Date
January 14, 2024
Singer
KAFU and Hatsune Miku
Producer(s)
MIMI (music, lyrics)
No Copyright Girl (illustration)
Seto Warabi (video)
Saburou (mix, mastering)
Views
83,000+ (NN), 290,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
これ以上は変わらないからさ kore ijou wa kawaranai kara sa Because nothing more will ever change it
乾いた空時計の秒針 kawaita sora tokei no hari The dry sky, the second hand of a clock
バイバイ baibai Bye bye
最低限大人ぶってんだ saiteigen otona butte nda At the very least, I'm acting like an adult
終わり方だけ 今日は owarikata dake kyou wa That's just how it ends. Because today,
言えることは何にもないから ieru koto wa nan ni mo nai kara There's nothing I could say

世の中 yo no naka In the world
愛愛愛し愛 ai ai aishi ai Of love-love-love and love,
したいね shitai ne I'd like to do that,
妄想ばっかで mousou bakka de But I'm just full of delusions
煌めく kirameku Sparkle
暗いlie lieくらい くらい kurai lie lie kurai kurai As much as a dark lie, lie
独りだけ から回る hitori dake karamawaru Only loneliness, spins around me

サウンドひとつに身を任せ saundo hitotsu ni mi o makase I'll entrust my body to a lone SOUND
ゆらゆらり嗚呼 yurayurari aa It's swaying. Ahh-
ただ tada Just
愛愛愛し愛し愛 ai ai aishi aishi ai Love, love, love, and love, and love,
したいだけ shitai dake I just want to do that.
夜に溶けてく yoru ni tokuteku I'm melting into the night
寂しさは要らないアクセント sabishisa wa iranai akusento Loneliness is an unnecessary ACCENT
気持ちのほつれが苦しくて kimochi no hotsure ga kurushikute These feelings of fraying are painful
人生 jinsei Such is life
何も希望なんてなければさ nani mo kibou nante nakereba sa If there's no hope in anything,
追想の中 嗚呼 tsuisou no naka aa Be in a state of reminiscing, ahh-
言えることが何にもないなら ieru koto ga nani ni mo nai nara If there's nothing else you have to say

1人のバイバイバイくらい hitori no baibaibai kurai At least one person's bye-bye-bye,
結局曇天ばっかで kekkyoku donten bakka de Ultimately ends up in a cloudy weather all the time
君と辛いらいらい までまで kimi to tsurairairai made made With you, it's difficult until
心に混ざってく kokoro ni mazatteku It just mixes up in my heart
やれやれそんなことはないの yare yare sonna koto wa nai no "Oh no, no, it's not like that",
って思えたら僕は僕は tte ietara boku wa boku wa If I could only thought of that. I'm gonna-
辛いらいらい までまで tsurairairai made made Have a hard, hard time until
心の奥に混ざるだけ kokoro no oku ni mazaru dake I just float in the depths of my feelings

何何何にも nan nan nan ni mo No-no-nothing at all,
僕には何何何にも boku ni wa nan nan nan ni mo I don't have a-a-anything at all
ないから nai kara Because there isn't any
ゆ、ゆ、夢だけ見させてよ yu, yu, yume dake misasete yo Let-let-let me see only a dream,
言葉の旋律に乗せてさ kotoba no senritsu ni nosete sa Accompanied by a melody of words
そしたら覚めたらね soshitara sametara ne And then when I wake up,
それはそれでいいいってさ sore wa sore de ii itte sa I'd say "That's all right"
ただゆ、ゆ、夢だけ見させてよ tada yu, yu, yume dake misasete yo It's just a dr-dr-dream. Let me see this
今日だけでいいよ kyou dake de ii yo Just for today would be enough

世の中 yo no naka In the world
愛愛愛し愛 ai ai aishi ai Of love-love-love and love,
したいね shitai ne I'd like to do that,
妄想ばっかで mousou bakka de But I'm just full of delusions
煌めく kirameku Sparkle
暗いlie lieくらい くらい kurai lie lie kurai kurai As much as a dark lie, lie
独りだけ から回る hitori dake karamawaru Only loneliness, spins around me

サウンドひとつに身を任せ saundo hitotsu ni mi o makase I'll entrust my body to a lone SOUND
ゆらゆらり嗚呼 yurayurari aa It's swaying. Ahh-
ただ tada Just
愛愛愛し愛し愛 ai ai aishi aishi ai Love, love, love, and love, and love,
したいだけ shitai dake I just want to do that
夜に溶けてく yoru ni toketeku I'm melting into the night

ひとりきりならどうかな hitorikiri nara dou kana I wonder how it would feel if I'm all alone?
僕はこの寂しさを許して boku wa kono sabishisa o yurushite Forgive me for this loneliness of mine.
ガラクタばかりの感情どうか garakuta bakari no kanjou dou ka And how about these feelings full of trash that I have?
君はさ笑わないでくれ kimi wa sa warawanaide kure Don't laugh at me, please.

愛愛愛し愛し愛 ai ai aishi aishi ai Love, love, love, and love, and love,
したいだけ shitai dake I just want to do that
夜の奥 yoru no oku In the depths of the night

愛愛愛し愛し愛 ai ai aishi aishi ai Love, love, love, and love, and love,
したいだけ shitai dake I just want to do that
夜の果て yoru no hate At the end of the night,
またね mata ne I'll see you again.

English translation by Relapse

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement