Song title | |||
"恋愛裁判" Romaji: Ren'ai Saiban Official English: Love Trial | |||
Original Upload Date | |||
June 10, 2014 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
4,500,000+ (NN), 54,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"Willingness to atone for one's sins by life in prison." |
Alternate Versions
Hatsune Miku × MORE MORE JUMP! ver. |
Upload date: August 26, 2021 |
Featuring: MORE MORE JUMP! |
Producer(s): Tama (illustration) |
YT |
Asahi's version |
Upload date: April 2, 2024 |
Featuring: Kazamatsuri Asahi |
Producer(s): 40mP (music, lyrics) |
YT |
Short demonstration for Asahi's voicebank.
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
Oh! No! No! No! | Oh! No! No! No! | Oh! No! No! No! |
ちょっと魔がさしたんだ | chotto ma ga sashita nda | I don't know what came over me! |
そう、僕は君だけが全てさ | sou, boku wa kimi dake ga subete sa | You know you're my everything! |
ねえ、情状酌量をください | nee, joujou shakuryou o kudasai | Before you take the hammer down, take my circumstances into consideration! |
僕独りじゃ生きてけない | boku hitori ja ikitekenai | I can't live on without you! |
Oh! Jesus! | Oh! Jesus! | Oh! Jesus! |
そんな眼で見ないで | sonna me de minaide | Don't look at me like that! |
もう、金輪際 心入れ替えるよ | mou, konrinzai kokoro irekaeru yo | Never again! I can change! I swear! |
ねえ、だから執行猶予\で | nee, dakara shikkou yuuyo de | Show me a bit of mercy and stay my execution |
一度だけ見逃して | ichido dake minogashite | Overlook my indiscretions just this once! I beg of you! |
計画的な犯行のこのアリバイ工作も | keikakuteki na hankou no kono aribai kousaku mo | Having planned the perfect crime, equipped with a watertight alibi as well, |
君だけは騙せない | kimi dake wa damasenai | I just can't pull the wool over your eyes, can I? |
小手先の手品じゃ No! No! No! | kotesaki no tejina ja No! No! No! | Looks like a clever little sleight-of-hand isn't gonna do the trick No! No! No! |
まさに恋愛裁判 | masa ni ren'ai saiban | I'm about to appear at my Love Trial |
君は僕にどれくらいの罪を問う? | kimi wa boku ni dore kurai no tsumi o tou? | How long is the list of charges gonna be? |
最終弁論 涙の後に君から告げられた | saishuu benron namida no ato ni kimi kara tsugerareta | Delivering that verdict after my tear-filled closing remarks, |
僕は「 |
boku wa "Guilty" | By the power vested in you, I was "guilty" |
Oh! No! No! No! | Oh! No! No! No! | Oh! No! No! No! |
最悪の事態だ | saiaku no jitai da | This is the worst thing that could happen |
そう、君にフラれるくらいなら | sou, kimi ni furareru kurai nara | If you're just gonna dump me just like this |
ねえ、いっそ君の手で僕を | nee, isso kimi no te de boku o | Then at least let me be pushed into that dark, bottomless pit |
暗闇に突き落としてよ | kurayami ni tsukiotoshite yo | by those hands of yours |
Oh! Jesus! | Oh! Jesus! | Oh! Jesus! |
論より証拠だ | ron yori shouko da | The proof is quite irrefutable indeed |
もう、僕は取り繕わないよ | mou, boku wa toritsukurowanai yo | I can't talk my way out of this one |
ねえ、 ずっと君の監獄に | nee, zutto kimi no kangoku ni | Well, at least being locked in that prison of yours |
閉じ込めてもいいから | tojikomete mo ii kara | isn't the worst that could happen |
性格的な問題と一度だけの過ちで | seikakuteki na mondai to ichido dake no ayamachi de | Thanks to these inherent character flaws and that one-time transgression, |
君はもう戻らない | kimi wa mou modoranai | I know you won't be coming back |
口先の弁護じゃもう許されない | kuchisaki no bengo ja mou yurusarenai | I won't be allowed to beg and plead my way out of this one |
どこが完全犯罪? | doko ga kanzen hanzai? | How can this be called a "Perfect Crime"? As for the two of us |
君も僕も同じだけの悲しみを | kimi mo boku mo onaji dake no kanashimi o | The one who loved and the one who was loved, |
愛した人 愛された人 | aishita hito aisareta hito | both feeling the same sadness |
互いを裁き合う |
tagai o sabakiau sadame dakara | Fated to mutually pass judgement on this togetherness of ours |
有罪判決 | yuuzai hanketsu | Delivering that guilty verdict, |
君は僕にどれくらいの罪を問う? | kimi wa boku ni dore kurai no tsumi o tou? | what crime will you hold me responsible for? |
終身刑で償う覚悟 | shuushinkei de tsugunau kakugo | I'm willing to devote my whole life to you in recompense |
死ぬまで君だけを守るよ | shinu made kimi dake o mamoru yo | I'll be by your side until the day I die |
恋愛裁判 | ren'ai saiban | The truth |
君が僕に教えてくれた真実 | kimi ga boku ni oshiete kureta shinjitsu | you told me at my Love Trial |
偽りの涙の後で | itsuwari no namida no ato de | After crying those crocodile tears in front of me |
密かに微笑んだ小悪魔 | hisoka ni hohoenda koakuma | Secretly giving me that impish, little smile |
そう、君も「 |
sou, kimi mo "Guilty" | Hey, You're "Guilty" too! |
English translation by descentsubs
Notable Derivatives
40mP's self-cover |
Featuring: 40mP |
NN YT |
40mP's self-cover MV |
Featuring: 40mP (as Iname Toru) |
Producer(s): 事務員G (piano), [TEST] (guitar), mao (bass), ショボン (drums), まさたかP (producer, editor), 山崎肇 (photographer) |
NN YT |
Raon Lee's cover |
Featuring: Raon Lee |
YT |
Itou Kashitarou's cover |
Featuring: Itou Kashitarou 40mP (chorus) |
NN YT |
Uratanuki and Aho no Sakata's cover |
Featuring: Uratanuki and Aho no Sakata |
Producer(s): Aho no Sakata (mix) |
NN YT |
Sou's cover |
Featuring: Sou |
Producer(s): kain (mix) |
NN YT |
Inugami Korone's cover |
Featuring: Inugami Korone |
YT |
Hanatan's cover |
Featuring: Hanatan |
NN YT |
Ado's cover |
Featuring: Ado |
YT |
JubyPhonic's English cover |
Featuring: JubyPhonic |
YT SC |
YUKIri and Hanser's Chinese cover |
Featuring: YUKIri, Hanser |
BB |
Pretty Herb's Korean cover |
Featuring: Pretty Herb |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
- 41m
- Download feat.初音ミク
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.初音ミク
- Hatsune Miku “Magical Mirai 2015″ OFFICIAL ALBUM
- EVERGREEN SONGS 2014
- 初音ミク -Project DIVA- X Complete Collection
- Vocalohistory
External Links
Unofficial
- BanG Dream! Wiki
- Hatsune Miku Wiki
- NicoNicoPedia
- Project DIVA Wiki
- Project SEKAI Wiki
- UtaiteDB
- VocaDB
- VocaDB - Asahi's version
- VOCALOID Wiki