Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"恋人一首"
Romaji: Koibito Isshu
English: Lover's Verses
Original Upload Date
March 24, 2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Diarays: kou (music, lyrics)
7:24 (video)
Views
27,000+ (NN), 18,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
あいが足りない ai ga tarinai Absent enough affection
いと おかしな ito okashina Brings me to still trust in
うわさ話 まだ 信じてる uwasabanashi mada shinjiteru Contrived rumors and urban legends.
えきの改札口 eki no kaisatsuguchi Darting for the station gate-an
おおげさすぎる恋 oogesa sugiru koi Exaggerated, fussy love.

かんでばっかじゃ kan de bakka ja Flustered, I stuttered —you're
きみは今日も kimi wa kyou mo Going to tilt your
くびをかしげ笑うんだろう kubi o kashige warau ndarou Head again, and giggle at me.
けっきょく わたしミスって kekkyoku watashi misu tte I screwed up again, so I
ここで筆を置くんだ koko de fude o oku nda Just lay my pen here.

さいしょから この恋なんて sa isho kara kono koi nante Knew it from the start, this kind of
しまっておけば良かったんでしょう shimatte okeba yokatta ndeshou Love should have been shelved away long ago
すまし顔で札を詠むけれど sumashigao de fuda o yomu keredo Mien serene, you read the card.
せかいじゅうで sekaijuu de Nobody would In the whole world
そんな顔するのは 君だけだ sonna kao suru no wa kimi dake da Observe a face in the whole world as calm as yours.

さぁ 二人 詠み合わせれば saa futari yomi awasereba Now, if we we two are read together
恋人一首で koibito isshu de we make a lover's verse
上のわたしと 下の君 ue no watashi to shita no kimi where I'll be the first half, and you'll be the second,
離れないでしょう hanarenai deshou inseparable.

願わくば この札と  手を取って さぁ negawakuba kono fuda to te o totte saa I pray that you take card and hand
恋人一首で koibito isshu de Through this lover's verse
繋いで欲しい 想い tsunaide hoshii omoi To link thought and feeling
離れないよう hanarenai you To make us inseparable

たまに痛む tamani itamu Pangs occasionally
ちいさな胸が chiisana mune ga Quietly prick my little heart.
つまり どういうことなの わからないよ tsumari douiu koto na no wakaranai yo Racking my brains: "What's going on?" I can't tell
てがみのなか対句 tegami no naka tsuiku Spy the couplet in the letter
とどかない 好きと嫌い todokanai suki to kirai That tells of untold likes and dislikes.

なんにも無いよ この恋なんて nanni mo nai yo kono koi nante Unhappily, this love isn't bearing out.
にじゅうよん時間 無駄にしてるかな nijuuyon-jikan muda ni shiteru ka na Verily, am I wasting my 24 hours?
ぬりかえたい この紅を混ぜて nurikaetai kono kurenai o mazete We shall paint it over. Take this red and mix it in.
ねぇ 心を nee kokoro o (X) Cross my heart:
のぞきこめるのは 君だけだ nozokikomeru no wa kimi dake da You can peek into my heart, and you alone.

さぁ 二人 saa futari Now,
詠み合わせれば yomiawasereba if we two read together
恋人一首で koibito isshu de We make a lovers' verse:
今 君の心の札 ima kimi no kokoro no fuda Now, I wonder how many cards
何枚持っているのかな nanmai motte iru no kana to your heart I now hold.

取り逃がしたりはしない Torinigashitari wa shinai I won't let a single one slip past.
君が詠むんだ kimi ga yomu nda You'll be reading
恋人一首の koibito isshu no the lovers poems'
終わりの句 聞きたかった owari no ku kikitakatta final verse that I so wanted to hear
「す」で始まる句 "su" de hajimaru ku That starts with, "I lo..."

最後の電車が出るとき saigo no densha ga deru toki When the last train departed,
確かに聞いた tashika ni kiita I did hear it.
恋人一首で koibito isshu de Of the lovers' verses,
たくさんの歌の中 takusan no uta no naka of all the songs collected
君は私の手を取った kimi wa watashi no te o totta It was my hand you took

English translation by zcatcracker

External Links[]

Advertisement