Song title | |||
"恋は戦争" Romaji: Koi wa Sensou English: Love is War Official English: EAGER LOVE REVENGE | |||
Original Upload Date | |||
Feb.22.2008 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Ryo (music, lyrics) Shirou Miwa (illust) | |||
Views | |||
3,800,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"Can you believe it or not... ...the ranking... 6 YEARSSSSS, THANK YOU!!!" The fourth song to enter the Hall of Legend. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
もう行き場がないわ この恋の熱量 | mou yukiba ga nai wa kono koi no netsuryou | Now there's no where to go, in the heat of this love |
嗚呼 | aa | Ahh... |
灰色の雲 モノクロの喧騒 | haiiro no kumo monokuro no kensou | Gray clouds, monochrome bustles |
日差しはかげり | hizashi wa kageri | Sunlight cast shadows |
夕暮れは色を変えていく | yuugure wa iro o kaete iku | Dusk is changing its color |
嗚呼 世界がにじんで | aa, sekai ga nijinde | Ahh...The world is blurred |
それでも好きでいられるかなんて | sore demo suki de ireru ka nante | Even so I will still love you |
わかってる けどどうすればいいの | wakatteru kedo dousureba ii no | I know this, though what should I do? |
どうしたら どうすれば | doushitara dousureba | What can I...How can I... |
バカだな わたし・・・・・・ | baka da na... watashi... | What a fool...I am... |
始めるのよ これは戦争 | hajimeru no yo kore wa sensou | Let's begin, this is war! |
嬉しそうなキミをみるなんて | ureshisou na kimi o miru nante | Oh, to see you pleased with someone else! |
切なる恋 それは罪 | setsunaru koi sore wa tsumi | Earnest love, that is sin |
見せてあげる わたしの想いを | misete ageru watashi no omoi o | I will show how I feel |
叫んでみた メガホンは壊れたの | sakende mita megahon wa kowareteta no | The Megaphone I tried shouting in was broken |
どれだけ背伸びしたって | dore dake senobi shitatte | How hard I try to overreach myself |
君の視界に入らない | kimi no shikai ni hairanai | I would fail to get into your sight |
嗚呼 いつの間にか晴れた空 | aa, itsuno ma nika hareta sora | Ahh, a clear sky slid by |
全然似合わない | zenzen niawanai | But it doesn't suit at all |
気持ちが抑えられなくて | kimochi ga osae rare nakute | I couldn't get a hold of my feelings |
どうしたら どうすれば | doushitara dousureba | How can I...What can I... |
泣いてなんか ないんだからね | naite nanka nain dakara ne | Crying...no, I'm not... |
大好き | daisuki... | I love you |
たたかうのよ ハートを撃て | tatakau no yo haato o ute | Fight it out, shoot right to the heart |
手段なんて 選んでられない | shudan nante erande rarenai | I don't have a choice |
スカート ひらり 見せ付けるのよ | sukaato hirari misetsukeru no yo | Show off my skirt flap |
君の視線奪ってみせるの | kimi no shisen ubatte miseru no | I shall make you gaze upon me |
迎撃用意 | geigeki youi | Get ready to intercept |
戦況は未だ不利なのです | senkyou wa ima da furi na no desu | War situation still a drawback |
恋は盲目 | koi wa moumoku | Love is blind... |
君の口づけて目が覚めるの! | kimi no kuchizuke de me ga sameru no | Yes, I'll be awaken by your kiss |
English translation by Soundares.