Vocaloid Lyrics Wiki
No edit summary
m (Protected "恋は戦争 (Koi wa Sensou)" (‎[edit=autoconfirmed] (indefinite) ‎[move=autoconfirmed] (indefinite)))
(43 intermediate revisions by 21 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Infobox_Song
 
{{Infobox_Song
 
|image = ImagesCAGNL121.jpg
 
|image = ImagesCAGNL121.jpg
|songtitle = "'''恋は戦争'''" <br> Romaji: Koi wa Sensou <br> English: Love is War
+
|songtitle = "'''恋は戦争'''"<br />Romaji: Koi wa Sensou<br />English: Love is War<br />Official English: EAGER LOVE REVENGE
 
|color = #85ffeb; color:black
 
|color = #85ffeb; color:black
  +
|original upload date = {{Date|2008|Feb|22}}
|singer = [http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/Category:Hatsune_Miku_original_songs Hatsune Miku]
 
  +
|singer = [[Hatsune Miku]]
|producer = [http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/Category:Ryo_Songs_List ryo] (Music, Lyrics) <br> Shirou Miwa (Illustration)
 
  +
|producer = [[ryo]] (music, lyrics)<br />[[Miwa Shirow]] (illust)
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm2397344 Nicovideo Broadcast] / [http://www.youtube.com/watch?v=3Jf3rEzIFpA Youtube Broadcast]|description = This song is about how Miku's crush is in love with someone else and she will fight for him. Miku declares that "Love is war" and that in the end, she will make her love only see her.|original upload date = Feb.22.2008
 
|#views = 3,100,000+}}
+
|#views = 4,200,000+
  +
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm2397344 Niconico Broadcast] / [http://www.youtube.com/watch?v=3Jf3rEzIFpA YouTube Broadcast] <small>(reprint, subbed)</small>
  +
|description = "Can you believe it or not... ...the ranking... 6 YEARSSSSS, THANK YOU!!!"
   
  +
The fourth song to enter the [http://vocaloid.wikia.com/wiki/Hall_of_Legend Hall of Legend].}}
   
   
  +
==Lyrics==
==Japanese, Romaji, and English Translation==
 
 
{| style="width:100%"
 
{| style="width:100%"
 
|'''''Japanese'''''
 
|'''''Japanese'''''
Line 16: Line 19:
 
|'''''English'''''
 
|'''''English'''''
 
|-
 
|-
|もう行場がないわ この恋の熱量
+
|もう行場がないわ この恋の熱量
|Mou yukiba ga nai wa kono koi no netsuryou
+
|mou yukiba ga nai wa kono koi no netsuryou
 
|Now there's no where to go, in the heat of this love
 
|Now there's no where to go, in the heat of this love
 
|-
 
|-
Line 23: Line 26:
 
|-
 
|-
 
|嗚呼
 
|嗚呼
|Aa
+
|aa
 
|Ahh...
 
|Ahh...
 
|-
 
|-
Line 29: Line 32:
 
|-
 
|-
 
|灰色の雲 モノクロの喧騒
 
|灰色の雲 モノクロの喧騒
|Haiiro no kumo MONOKURO no kensou
+
|haiiro no kumo monokuro no kensou
 
|Gray clouds, monochrome bustles
 
|Gray clouds, monochrome bustles
 
|-
 
|-
 
|日差しはかげり
 
|日差しはかげり
|Hizashi wa kageri
+
|hizashi wa kageri
 
|Sunlight cast shadows
 
|Sunlight cast shadows
 
|-
 
|-
 
|夕暮れは色を変えていく
 
|夕暮れは色を変えていく
|Yuugure wa iro o kaete iku
+
|yuugure wa iro o kaete iku
|Dusk is changing it's color
+
|Dusk is changing its color
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|嗚呼 世界がにじんで
 
|嗚呼 世界がにじんで
|Aa, Sekai ga nijinde
+
|aa, sekai ga nijinde
 
|Ahh...The world is blurred
 
|Ahh...The world is blurred
 
|-
 
|-
 
|それでも好きでいられるかなんて
 
|それでも好きでいられるかなんて
|Soredemo suki de irareru ka nante
+
|sore demo suki de ireru ka nante
 
|Even so I will still love you
 
|Even so I will still love you
 
|-
 
|-
Line 53: Line 56:
 
|-
 
|-
 
|わかってる けどどうすればいいの
 
|わかってる けどどうすればいいの
|Wakatte'ru kedo dousureba ii no
+
|wakatteru kedo dou sureba ii no
 
|I know this, though what should I do?
 
|I know this, though what should I do?
 
|-
 
|-
 
|どうしたら どうすれば
 
|どうしたら どうすれば
  +
|dou shitara dou sureba
|Doushitara Dousureba
 
 
|What can I...How can I...
 
|What can I...How can I...
 
|-
 
|-
Line 63: Line 66:
 
|-
 
|-
 
|バカだな わたし・・・・・・
 
|バカだな わたし・・・・・・
|BAKA da na... Watashi...
+
|baka da na... watashi...
 
|What a fool...I am...
 
|What a fool...I am...
 
|-
 
|-
Line 69: Line 72:
 
|-
 
|-
 
|始めるのよ これは戦争
 
|始めるのよ これは戦争
|Hajimeru no yo Kore wa sensou
+
|hajimeru no yo kore wa sensou
|Let's begin, this war!
+
|Let's begin, this is war!
 
|-
 
|-
 
|嬉しそうなキミをみるなんて
 
|嬉しそうなキミをみるなんて
|Ureshisou na KIMI o miru nante!
+
|ureshisou na kimi o miru nante
 
|Oh, to see you pleased with someone else!
 
|Oh, to see you pleased with someone else!
 
|-
 
|-
 
|切なる恋 それは罪
 
|切なる恋 それは罪
|Setsunaru koi sore wa tsumi
+
|setsunaru koi sore wa tsumi
 
|Earnest love, that is sin
 
|Earnest love, that is sin
 
|-
 
|-
 
|見せてあげる わたしの想いを
 
|見せてあげる わたしの想いを
|Misete ageru watashi no omoi o
+
|misete ageru watashi no omoi o
 
|I will show how I feel
 
|I will show how I feel
 
|-
 
|-
Line 87: Line 90:
 
|-
 
|-
 
|叫んでみた メガホンは壊れたの
 
|叫んでみた メガホンは壊れたの
|Sakende mita MEGAHON wa kowarete'ta no
+
|sakende mita megahon wa kowareteta no
|The Megaphone I tried shouting in was broken
+
|The megaphone I tried shouting in was broken
 
|-
 
|-
 
|<br />
 
|<br />
 
|-
 
|-
 
|どれだけ背伸びしたって
 
|どれだけ背伸びしたって
|Dore dake senobi shita tte
+
|dore dake senobi shita tte
 
|How hard I try to overreach myself
 
|How hard I try to overreach myself
 
|-
 
|-
 
|君の視界に入らない
 
|君の視界に入らない
|Kimi no shikai ni hairanai
+
|kimi no shikai ni hairanai
 
|I would fail to get into your sight
 
|I would fail to get into your sight
 
|-
 
|-
Line 103: Line 106:
 
|-
 
|-
 
|嗚呼 いつの間にか晴れた空
 
|嗚呼 いつの間にか晴れた空
|Aa, itsunomanika hareta sora
+
|aa, itsu no ma ni ka hareta sora
 
|Ahh, a clear sky slid by
 
|Ahh, a clear sky slid by
 
|-
 
|-
 
|全然似合わない
 
|全然似合わない
|Zenzen niawanai
+
|zenzen niawanai
 
|But it doesn't suit at all
 
|But it doesn't suit at all
 
|-
 
|-
Line 113: Line 116:
 
|-
 
|-
 
|気持ちが抑えられなくて
 
|気持ちが抑えられなくて
|Kimochi ga osaerarenakute
+
|kimochi ga osaerarenakute
 
|I couldn't get a hold of my feelings
 
|I couldn't get a hold of my feelings
 
|-
 
|-
 
|どうしたら どうすれば
 
|どうしたら どうすれば
  +
|dou shitara dou sureba
|Doushitara Dousureba
 
 
|How can I...What can I...
 
|How can I...What can I...
 
|-
 
|-
Line 123: Line 126:
 
|-
 
|-
 
|泣いてなんか ないんだからね
 
|泣いてなんか ないんだからね
|Naite nanka nai n'dakara ne
+
|naite nanka nain dakara ne
 
|Crying...no, I'm not...
 
|Crying...no, I'm not...
 
|-
 
|-
 
|大好き
 
|大好き
|Daisuki...
+
|daisuki...
 
|I love you
 
|I love you
 
|-
 
|-
Line 133: Line 136:
 
|-
 
|-
 
|たたかうのよ ハートを撃て
 
|たたかうのよ ハートを撃て
|tatakau no yo HAATO o ute
+
|tatakau no yo haato o ute
 
|Fight it out, shoot right to the heart
 
|Fight it out, shoot right to the heart
 
|-
 
|-
 
|手段なんて 選んでられない
 
|手段なんて 選んでられない
|Shudan nante erande'rarenai
+
|shudan nante eranderarenai
 
|I don't have a choice
 
|I don't have a choice
 
|-
 
|-
 
|スカート ひらり 見せ付けるのよ
 
|スカート ひらり 見せ付けるのよ
|SUKAATO hirari no yo
+
|sukaato hirari misetsukeru no yo
|Show off my skirt flap
+
|Show off my skirt flap
 
|-
 
|-
 
|君の視線奪ってみせるの
 
|君の視線奪ってみせるの
|Kimi no shisen ubatte miseru no
+
|kimi no shisen ubatte miseru no
 
|I shall make you gaze upon me
 
|I shall make you gaze upon me
 
|-
 
|-
Line 151: Line 154:
 
|-
 
|-
 
|迎撃用意
 
|迎撃用意
|Geigeki youi
+
|geigeki youi
 
|Get ready to intercept
 
|Get ready to intercept
 
|-
 
|-
 
|戦況は未だ不利なのです
 
|戦況は未だ不利なのです
|Senkyou wa ima da furi na no desu
+
|senkyou wa ima da furi na no desu
 
|War situation still a drawback
 
|War situation still a drawback
 
|-
 
|-
Line 161: Line 164:
 
|-
 
|-
 
|恋は盲目
 
|恋は盲目
|Koi wa moumoku
+
|koi wa moumoku
 
|Love is blind...
 
|Love is blind...
 
|-
 
|-
 
|君の口づけて目が覚めるの!
 
|君の口づけて目が覚めるの!
|Kimi no kuchidzuke de me ga sameru no
+
|kimi no kuchizuke de me ga sameru no
 
|Yes, I'll be awaken by your kiss
 
|Yes, I'll be awaken by your kiss
 
|}
 
|}
  +
{{Translator|soundares}}
'''Romaji transliteration and English translation by Soundares.'''
 
  +
  +
==Notable Derivatives==
  +
{{NotableCover
  +
|image = Ai wa Sensou.png
  +
|title = [[愛は戦争 (Ai wa Sensou)|Ai wa Sensou]]
  +
|color = #E81729; color: black
  +
|singer = [[KAITO]]
  +
|producer = kooyo*P (lyrics), ma10a (arrangement)
  +
|links = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm2891745 NN] / [https://www.nicovideo.jp/watch/sm20512680 NN]
  +
|description = A spin-off with different lyrics. Both a Japanese and English version exist.}}
  +
{{NotableCover
  +
|image = Koi wa Sentou.png
  +
|title = [[恋は銭湯 (Koi wa Sentou)|Koi wa Sentou]]
  +
|color = black; color: #00C8CC
  +
|singer = Hatsune Miku
  +
|producer = Teihen-P (lyrics)
  +
|links = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm2509538 NN]
  +
|description = A parody.}}
  +
{{NotableCover
  +
|image = Dattsu wa Reitou.png
  +
|title = [[ダッツは冷凍 (Dattsu wa Reitou)|Dattsu wa Reitou]]
  +
|color = #0067B6; color: white
  +
|singer = [[KAITO]]
  +
|producer = ruschka (lyrics)
  +
|links = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm2562067 NN]
  +
|description = A parody.}}
  +
{{clr}}
  +
  +
==Discography==
  +
This song was featured on the following albums:
  +
*恋は戦争
  +
*Spring Best Song Album
  +
*[[Supercell (album)|supercell (album)]]
  +
*初音ミク ベスト ~impacts~
   
 
==External Links==
 
==External Links==
  +
*[http://supercell.sc/koisen/ Ryo's Website]
[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/466.html @wiki] - page at the Hatsune Miku Wiki (in Japanese)
 
[[Category:Hatsune Miku original songs]]
+
*[http://w.atwiki.jp/hmiku/pages/466.html Hatsune Miku Wiki]
  +
*[http://dic.nicovideo.jp/v/sm2397344 Nico Nico Pedia]
[[Category:Japanese original songs]]
 
  +
*[http://vocadb.net/S/1320 VocaDB]
[[Category:Ryo Songs List]]
 
  +
*[https://dic.pixiv.net/a/%E6%81%8B%E3%81%AF%E6%88%A6%E4%BA%89 Pixiv Encyclopedia]
  +
*[[w:c:project-diva:Koi wa Sensou|Project DIVA Wiki]]
  +
*[http://supercell.sc/music/2koisenn.zip MP3, Off-vocal and 1MM Mix]
  +
*[http://kiko.fuyu.gs/voca/vocc/koisenn.pdf Sheet Music]
 
[[Category:Vocaloid original songs]]
 
[[Category:Vocaloid original songs]]
 
[[Category:Japanese original songs]]
  +
[[Category:Hatsune Miku original songs]]
 
[[Category:Ryo songs list]]
  +
[[Category:Miwa Shirow songs list/Visuals]]

Revision as of 02:49, 18 September 2020

ImagesCAGNL121
Song title
"恋は戦争"
Romaji: Koi wa Sensou
English: Love is War
Official English: EAGER LOVE REVENGE
Original Upload Date
Feb 22, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
ryo (music, lyrics)
Miwa Shirow (illust)
Views
4,200,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
もう行き場がないわ この恋の熱量 mou yukiba ga nai wa kono koi no netsuryou Now there's no where to go, in the heat of this love

嗚呼 aa Ahh...

灰色の雲 モノクロの喧騒 haiiro no kumo monokuro no kensou Gray clouds, monochrome bustles
日差しはかげり hizashi wa kageri Sunlight cast shadows
夕暮れは色を変えていく yuugure wa iro o kaete iku Dusk is changing its color

嗚呼 世界がにじんで aa, sekai ga nijinde Ahh...The world is blurred
それでも好きでいられるかなんて sore demo suki de ireru ka nante Even so I will still love you

わかってる けどどうすればいいの wakatteru kedo dou sureba ii no I know this, though what should I do?
どうしたら どうすれば dou shitara dou sureba What can I...How can I...

バカだな わたし・・・・・・ baka da na... watashi... What a fool...I am...

始めるのよ これは戦争 hajimeru no yo kore wa sensou Let's begin, this is war!
嬉しそうなキミをみるなんて ureshisou na kimi o miru nante Oh, to see you pleased with someone else!
切なる恋 それは罪 setsunaru koi sore wa tsumi Earnest love, that is sin
見せてあげる わたしの想いを misete ageru watashi no omoi o I will show how I feel

叫んでみた メガホンは壊れたの sakende mita megahon wa kowareteta no The megaphone I tried shouting in was broken

どれだけ背伸びしたって dore dake senobi shita tte How hard I try to overreach myself
君の視界に入らない kimi no shikai ni hairanai I would fail to get into your sight

嗚呼 いつの間にか晴れた空 aa, itsu no ma ni ka hareta sora Ahh, a clear sky slid by
全然似合わない zenzen niawanai But it doesn't suit at all

気持ちが抑えられなくて kimochi ga osaerarenakute I couldn't get a hold of my feelings
どうしたら どうすれば dou shitara dou sureba How can I...What can I...

泣いてなんか ないんだからね naite nanka nain dakara ne Crying...no, I'm not...
大好き daisuki... I love you

たたかうのよ ハートを撃て tatakau no yo haato o ute Fight it out, shoot right to the heart
手段なんて 選んでられない shudan nante eranderarenai I don't have a choice
スカート ひらり 見せ付けるのよ sukaato hirari misetsukeru no yo Show off my skirt flap
君の視線奪ってみせるの kimi no shisen ubatte miseru no I shall make you gaze upon me

迎撃用意 geigeki youi Get ready to intercept
戦況は未だ不利なのです senkyou wa ima da furi na no desu War situation still a drawback

恋は盲目 koi wa moumoku Love is blind...
君の口づけて目が覚めるの! kimi no kuchizuke de me ga sameru no Yes, I'll be awaken by your kiss

English translation by soundares

Notable Derivatives

Ai wa Sensou
Ai wa Sensou
Featuring: KAITO
Producer(s): kooyo*P (lyrics), ma10a (arrangement)
NN / NN
A spin-off with different lyrics. Both a Japanese and English version exist.
Koi wa Sentou
Koi wa Sentou
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Teihen-P (lyrics)
NN
A parody.
Dattsu wa Reitou
Dattsu wa Reitou
Featuring: KAITO
Producer(s): ruschka (lyrics)
NN
A parody.


Discography

This song was featured on the following albums:

  • 恋は戦争
  • Spring Best Song Album
  • supercell (album)
  • 初音ミク ベスト ~impacts~

External Links