Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Mild Gore, obsessive love); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Nkhanasaku
Song title
"恋うる僕より、花咲く君へ"
Romaji: Kouru Boku yori, Hanasaku Kimi e
English: From Yearning Me, To Blooming You
Original Upload Date
May 30, 2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
n.k (music, lyrics)
Unichawan (illustration)
Views
100,000+ (NN), 570,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
誰にでも起こりうる「よくある話」 dare ni demo okoriuru "yoku aru hanashi" A story that "happens a lot" and can happen to anyone,
皆さまにも、もしかしたら覚えがあるかもしれません minasama ni mo, moshikashitara oboe ga aru kamo shiremasen maybe you all have had some experiences like it yourselves
友人から聞いた「よくある」切ない恋のお話です yuujin kara kiita "yoku aru" setsunai koi no ohanashi desu This is one of those painful love stories that "happen a lot" that I heard from a friend
少しだけ…面白話として聞いてやって下さいまし sukoshi dake…omoshiro hanashi to shite kiite yatte kudasaimashi Listen to it as a rather…interesting story, if you please

「君がスキなのです」と "kimi ga suki nano desu" to “I like you!”
照れた顔して笑う tereta kao shite warau I smile with a bashful face,
まんざらでもないよう manzara demo nai you looks like it might not be as bad as I expected
目を合わせては頬紅色 me o awasete wa hoo beniiro Meeting your eyes, my cheeks flush crimson

「無理…ごめん友達だし…」 "muri…gomen tomodachi da shi…" “No way…sorry, I mean we’re friends…”

…嘘でしょ想定外 …uso desho souteigai …you gotta be kidding me, this isn’t what I expected
この世は終わりまして kono yo wa owarimashite This world comes to an end,
来世へひとっ飛び raise e hitottobi And with a jump, on to the next one I go.

さよならグッバイ sayonara gubbai Farewell, goodbye
僕の心がふらふらり boku no kokoro ga furafurari My heart staggers around

叶うのなら kanau no nara But if it could be granted
君の隣でゆらゆらり kimi no tonari de yurayurari Then by your side I’d like to sway

頭ガンガン飛んじゃって atama gangan tonjatte My mind goes soaring off with a loud ringing noise
君がぐるっと回ってる kimi ga gurutto mawatteru And you’re spinning in circles
神様記憶消して kamisama kioku keshite God, please erase all my memories of this
明日さえほら見えないよ asu sae hora mienai yo I can’t- look, even see tomorrow.

胸がジンジンしちゃって mune ga jinjin shichatte My heart throbs
情けないったらありゃしない nasakenai ttara arya shinai This is as pathetic as it gets
こんな苦しいなんて konna kurushii nante If I had know it’d be this painful,
知っていたら言わないのに あぁ shitte itara iwanai noni aa I wouldn’t have said it, aa...

何の変哲もない朝 nan no hentetsu mo nai asa A commonplace morning
日々は変わらず運行で hibi wa kawarazu unkou de The days revolve on, unchangingly
君はいつの間にやら kimi wa itsu no ma ni yara And before I know it
知らない奴の匂い shiranai yatsu no nioi You start to stink of some girl I don’t know

ありがとグッバイ arigato gubbai Thank you, goodbye
僕の心がくらくらり boku no kokoro ga kurakurari My heart is so very dizzy

少しだけでも sukoshi dake demo If only I could leave
君の心に残せたら kimi no kokoro ni nokosetara just a little bit of it within yours

頭ガンガン飛んじゃって atama gangan tonjatte My mind goes soaring off with a loud ringing noise
それでも、陽はまた昇る soredemo, hi wa mata noboru But regardless, the sun rises once again
勇気なんていらないや yuuki nante iranai ya I don’t need courage
後ろ向きで駆け抜ける ushiromuki de kakenukeru Running away with my back turned.

胸がジンジンしちゃって mune ga jinjin shichatte My heart throbs
もうどうでも良いから終わらせて mou dou demo ii kara owarasete God, it doesn’t matter anymore, just let me end this
こんな気持ち知りたくなかったよ konna kimochi shiritakunakatta yo I never wanted to learn about these kinds of feelings…

「じゃあね…また会う日まで」と "jaa ne… mata au hi made" to “Well… bye, till we meet again”
ねぇ笑いかけないで nee waraikakenaide Hey, don’t smile at me like that
どんな顔すれば良いの? donna kao sureba ii no? Just what kind of expression should I give?

あぁよくある話だって aa yoku aru hanashi da tte Aa, “It happens a lot”
友人はそう言っている yuujin wa sou itte iru Is what my friends are saying…
けれど僕は不思議で keredo boku wa fushigi de But mysteriously I’m…
だって君は一人だけなんだ datte kimi wa hitori dake nanda I mean... there’s only one of you?

頭ガンガン飛んじゃって atama gangan tonjatte My mind goes soaring off with a loud ringing noise
君がぐるっと歪んでる kimi ga gurutto hizunderu And you warp in circles
神様ありがとうね kamisama arigatou ne God, thank you
この子に会わせてくれて kono ko ni awasete kurete For letting me meet this person!

これで最後なんだって kore de saigo nan datte That this is is the end
もう駄目だと知っている mou dame da to shitte iru And that it’s pointless, I know...
どうか健やかにお元気で douka sukoyaka ni ogenki de Please stay soundly healthy,
君が大好きでした kimi ga daisuki deshita I loved you.
じゃあね jaa ne See ya

English translation by Forgetfulsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement